Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чӳречесем (тĕпĕ: чӳрече) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йӑрансем ҫинчи чечексем, ӳссе кайса, пӳрт кӗтессисем тӑрӑх хӑпарман-ши, чӳречесем тавра ҫаврӑнман-ши, пӳрт ҫамкине икӗ енчен асамат кӗперӗ пек ыталаман-ши?

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Подрядчикӑн фюзеляж геометрине йӗркене кӗртмелле, чӳречесем тата алӑксем вырнаҫтармалла, самолета сӑрламалла, ҫутӑ тата видеосӑнав вырнаҫтармалла.

Подрядчик должен восстановить геометрию фюзеляжа, установить окна и двери, покрасить самолет, разместить освещение, а также видеонаблюдение.

Улатӑр районӗнчи самолет-палӑка 1 миллионпа ҫӗнетӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35099.html

Крыша туса пӗтернӗ, чӳречесем лартса пӗтернӗ.

Куҫарса пулӑш

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Вара юлашки хут ҫутӑ чӳречесем ҫине пӑхса илчӗ те, хӑвӑрт ҫаврӑнса, чупнӑ пекех килнелле утрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Асӑрханса чӳречесем умӗнчен иртрӗм.

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Чӳречесем умне хӑй помощникӗпе тата темиҫе ҫын хӑварса.

Куҫарса пулӑш

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Путвал чӳречисем ҫӗр ӑшӗнчен ҫурри таран ҫеҫ курӑнса тӑнӑ, чӳречесем умӗнчи шӑтӑксене ӑнсӑртран ҫын анса каясран тимӗр решеткесемпе хупласа хунӑ пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Эпӗ ҫав пӳрте халӗ те ас тӑватӑп: ҫулла маччаран шӑпӑртатса ҫумӑр каятчӗ, хӗлле чӳречесем тем хулӑнӑш шӑнса ларатчӗҫ, мӑрьерен ҫил улатчӗ, эпир кӑмака ҫумӗнчен хӑпма пӗлместӗмӗр.

Куҫарса пулӑш

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Хура чӳречесем сиввӗн пӑхаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Вӗсен пӗчӗк кӑна, чӳречесем тулли чечеклӗ пӳрт.

Куҫарса пулӑш

Ача ҫуртне хупни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Чӳречесем ҫинче — чечексем, чаршавсем.

Куҫарса пулӑш

Туння аппа // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Малти стена ҫумӗнче, урамалла пӑхакан чӳречесем хушшинче, тикӗссӗн так-так-так таклаттарса, тукмаклӑ сехет вӗҫӗ-хӗррисӗр вӑхӑт тӑршшине виҫет.

Куҫарса пулӑш

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Пластик чӳречесем лартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хастарлӑхӗпе тӗлӗнтерет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Чӳречесем умне чечексем валли вырӑн хатӗрлесе хӑварӑпӑр, пырать пек-и?

Куҫарса пулӑш

IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Тӗкӗрӗ те, чӳречесем те ҫап-ҫутах, тата мӗн тумалла-ха?

Куҫарса пулӑш

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Чӳречесем ҫывӑхӗнче ларакан станоксен ҫутӑрах пайӗсем кӑна ҫаплах йӑлтӑртаткаларӗҫ.

Только станки напротив окошек поблескивали металлическим блеском.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кантӑк ванчӑкӗсемпе сапланӑ е улӑмпа тӗркелесе пӗтернӗ шӑтӑк чӳречесем; ҫуркаланса пӗтнӗ, тӗтӗмпе хуралнӑ мачча.

Заплатанные обломками стекла или плотно заткнутые пучками соломы дыры окон, облупившийся и закопченный потолок.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сан шутпа, ху вӗлернӗ урхамахпа йытӑ, ҫапса ҫӗмӗрнӗ хапха, шӑтӑрнак, ҫенӗк тата чӳречесем ним хака та тӑмаҫҫӗ-и?

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Акӑ, малти чӳречесем умӗнче, пӳрте урлӑ каҫах, вӑрӑм сӗтел ларать.

Куҫарса пулӑш

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пысӑк тӗкӗрӗн икӗ енӗпе, чӳречесем тӑррине, рамӑсем ӑшне вырнаҫтарнӑ пысӑк сӑнӳкерчӗксем лартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑлӑнӑҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех