Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чертежсене (тĕпĕ: чертеж) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ, пачах урӑхла, хамӑн чертежсене кайса паратӑп та савӑнса ҫӳретӗп! — кулса каларӗ амӑшӗ.

А я, наоборот, сдам свои чертежи — и рада-радешенька! — смеялась мама.

16 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сӗтел ҫинче чӗп куҫӗ мӑкӑрланса ҫунса ларать, вӑл сӗтел ҫинчи хутсемпе чертёжсене аран-аран ҫутатать.

На столе дымила коптилка, тускло освещая бумаги и чертежи.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫулланса пӗтнӗ кипке тӑхӑннӑ Сергей заводран килне ывӑнса таврӑннӑ та, кипкине улӑштарса тӑхӑнсан, училищӗрен парса янӑ чертежсене хатӗрлеме сӗтел хушшине кӗрсе ларнӑ, унӑн хӑлхисенче нумайччен котельнӑй отделенири шыв, лебедкӑсем кӗмсӗртетни, мастерсем вӑрҫни тата грузчиксем-тутарсем пӗр-пӗрне кичеммӗн кӑшкӑрашнисем янӑранӑ.

Когда Сергей, усталый, в замасленной блузе, возвращался с завода домой и, переодевшись, садился к столу за училищные чертежи, в ушах у него долго еще оставался гул котельного отделения, грохот лебедок, ругань мастеров и унылые выкрики грузчиков-татар.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сергей тӗттӗмре пӗр минут пек ларнӑ та, унтан хӑма ҫумне тытӑнтарнӑ чертёжсене хыпашласа пӑхнӑ.

Сергей с минуту посидел в темноте, потом нащупал наколотый на доску чертеж.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӑл чертежсене кӑтартрӗ.

И он показал чертежи.

XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Виктор, пирусне чӗртсе, ыйтусем ҫине ответ панӑ, чертежсене пӑхкаланӑ, ҫав вӑхӑтра Ирина класран тухса та кайнӑ.

Пока Виктор закуривал, отвечал на вопросы и рассматривал чертежи, Ирины в классе не оказалось.

XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Эпӗ, ҫав чертежсене тупрӑм та, Клава аппупа пӗрле вӗсене пӑхса нумайччен кулса лартӑмӑр», — тенӗ вӑл ҫырӑвӗнче.

Она нашла эти чертежи и много смеялась с тетей Клавой над ними.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Тӳп-тӳрӗ аллейӑсем тӑрӑх ӗҫсӗр сулланса ҫӳресе, вӑл ҫакӑн ҫинчен шухӑшланӑ: аван пулӗччӗ, юлашкинчен, ҫак вӑрҫа часрах пӗтерсе лартса тӑван хулана таврӑнма, унта каллех хӑвӑн ӗҫне тума — ҫӗнӗ ҫуртсем лартма, саваласа якатнӑ хӑмасен тутлӑ шӑршине сывласа ҫӑтма, тата пусмасем тӑрӑх хӑпарса, пысӑк сухаллӑ ӑстасемпе лӳчӗркеннӗ кӑвак хут ҫине ӳкернӗ ӑнланма йывӑр чертежсене сӳтсе явма, — мӗн пек аван пулнӑ пулӗччӗ!

Слоняясь по прямым аллейкам, он думал о том, что хорошо бы покончить наконец с этой войной, поехать в свой родной город и там снова делать свое дело: строить новые дома, вдыхать сладкий запах строганых досок и, взбираясь по лесам, обсуждать с бородатыми мастеровыми замысловатые чертежи на помятой синьке.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Енчен те пӑравуссене карап ҫинче вӑл туса хатӗрленӗ чертежсене пӑхӑнса ҫирӗплетсен нимӗнле хӑрушлӑх та сиксе тухмасть.

И, как показал расчет, это не представляет никакой опасности, если закрепить паровозы согласно его чертежам.

Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Чертежсене вӗсем ним улӑштармасӑрах ҫирӗплетнӗ.

Чертежи утвердили без изменений.

Вунтӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех