Шырав
Шырав ĕçĕ:
Царицыно пӗвинче темле ҫынсемпе кимӗпе ишет пек.Ей показалось, что она плывет в лодке по Царицынскому пруду с какими-то незнакомыми людьми.
XXXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Экипажсем паҫӑрах вырӑнтан тапраннӑ ӗнтӗ, Царицыно замокӗ те курӑнми пулчӗ, Увар Иванович ҫаплах лӑпланса ҫитме пултараймасть-ха.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
«Сывӑ пул, Царицыно, эпир кунта пулнине нихҫан та манмӑпӑр!» терӗ Анна Васильевна…«Прощай, Царицыно, не забудем мы сегодняшнюю поездку!» — промолвила Анна Васильевна…
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Пӗвесем тӗлӗпе иртсе пынӑ чухне, юлашки хут Царицыно ҫине пӑхса киленес шутпа, пурте чарӑнса тӑчӗҫ.Проходя мимо прудов, все остановились, чтобы в последний раз полюбоваться Царицыным.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ҫав вӑхӑтра вӗсем ушкӑнӗпех Миловидово текен беседка патне ҫитрӗҫ те Царицыно кӳллисем ҫине пӑхса киленме чарӑнса тӑчӗҫ.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ҫак хутра та ҫавӑн пекех пулса иртрӗ: ӑна такам Царицыно илемӗ ҫинчен аса илтернӗ, Анна Васильевна вара сасартӑк хӑй тепӗр кунне Царицынӑна кайса килме шутласа хуни ҫинчен пӗлтерчӗ.
XV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
- 1