Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑнтан кайнипе кардинал нимӗн те илтмерӗ, Феррари полковник вара тата хытӑрах каларӗ:Так как кардинал продолжал стоять не шевелясь, полковник Феррари повторил громче:
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Судьясем — Феррари полковник, драгун майорӗ тата папа гвардийӗн икӗ офицерӗ пулчӗҫ, свидетельсенчен ыйтса пӗлнӗ, приговор ҫине алӑ пуснӑ.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Феррари полковник сирӗн тусӑрсем сире ҫӗнӗрен хӑтарма тӑрӑшса пӑхасран хӑрать, ҫавӑнпа та вӑл ҫавна…
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Каҫарӑр, сирӗн преосвященство, тухтӑр вӑл чӗнсене хӑй те салтса ярасшӑнччӗ, анчах Феррари полковник хушмарӗ.— Простите, ваше преосвященство, доктор тоже хотел снять их, но полковник Феррари не позволил.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Феррари полковник, эсир турра ӗненетӗр-и?
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Феррари полковник, Бризигелла коменданчӗ, — Риварес амантнӑ офицерӑн пиччӗшӗ.Полковник Феррари, военный начальник Бризигеллы, — дядя офицера, которого ранил Риварес.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Тӗслӗрен, «Феррари Энцо»?..
Арҫын телейӗ… // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7352.html
- 1