Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Темрен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Нивушлӗ ҫак пӗчӗк ҫӑлтан тухрӗ вара ку тӑвӑллӑ ҫумӑр. — шӑппӑн, темрен хӑраса калать Хӗветӗр Хилипччӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ырӑ пӗчӗкскерӗм, эсӗ темрен хытах хӑратӑн пулас.

— Ты напугался, малыш…

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

«Ҫывӑракан Пӗчӗк принцра ман кӑмӑл-туйӑма темрен те вӑйлӑрах хускатаканни, паллах, — вӑл хӑйӗн чечекӗшӗн чунӗпе хавхаланни.

трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы,

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Эсӗ хӑвӑн чечекне утьӑкка сиктернӗ пек пӑхнӑ, уншӑн ним те шеллемен; ҫавӑнпа вӑл саншӑн темрен те хаклӑ.

— Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю душу.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Халь сан умӑнта вӑрттӑнлӑха уҫатӑп, унӑн тӗшши ҫав тери ансат: чӗре куҫӗ темрен те витӗртерех курать.

— Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце.

XXI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

— Эпӗ хамӑн пурнӑҫра темрен те ытларах ҫывӑрма юрататӑп.

— Больше всего на свете я люблю спать.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ӑҫтан пӗлен: темрен тем сиксе тухма пултарӗ.

Мало ли что может случиться.

XIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унӑн ырӑ шӑрши тата вӑл ман чуна ҫутатни темрен те хаклӑ парне-ҫке-ха.

Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь.

VIII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Сан шухӑшупа, темрен те кирлӗрех ыйту мар-и ҫакӑ?

И это, по-твоему, не важно!

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫакӑн сӑлтавне шыраса тупасси темрен те кирлӗрех мар-и вара?

Так неужели же это не серьезное дело?

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Темрен те кирлӗрех ӗҫ тӑватӑп!»

Я человек серьезный!» — совсем как ты.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Темрен те кирлӗрех ӗҫ тӑватӑп тетӗн!

— Серьезным делом?!

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эп ерҫместӗп-ҫке-ха, темрен те йывӑр чӑрмав кунта…

Я занят серьезным делом.

VII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кӑштахран эпӗ ӳкернӗ сурӑха кӗсйинчен туртса кӑларчӗ те ҫав хӑйшӗн темрен те хаклӑ парнене тӗпчесе сӑнас ӗҫе пуҫӗпех путрӗ.

Потом вынул из кармана моего барашка и погрузился в созерцание этого сокровища.

III // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл темрен кӑштах тӗлӗнни унӑн уҫӑ сассинче лайӑх палӑрчӗ:

Тогда он воскликнул:

III // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ӑна курсан, Осокин ҫав тери хӑвӑрт сиксе тӑчӗ те, Завьялова вӑл темрен хӑраса кайнӑ пек туйӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Осокин пуҫне кӑштах каҫӑртать те темрен асӑрханнӑ пек пулса ларать.

Куҫарса пулӑш

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Ун чух мӗн вара? — темрен асӑрханнӑ пек пӳлчӗ ӑна Симонюк.

Куҫарса пулӑш

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Лена калама тытӑнасшӑнччӗ ӗнтӗ, ҫав вӑхӑтра сасартӑк темрен такӑнчӗ те ӳкрӗ.

Куҫарса пулӑш

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Каллех пӑлтӑр-пӑлтӑр ҫаврӑнкалать те васкавлӑн, темрен ҫав тери сехерленнӗ пек, тӑрса ларать.

Куҫарса пулӑш

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех