Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Телее (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Телее, Нияз ӑна хӑй патӗнче нумай тытмарӗ.

Куҫарса пулӑш

1. Ҫапӑҫу хирӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Телее, ӑна тепӗр кунхине тупнӑ: вӑл чӗрӗ-сывах.

К счастью, ее нашли на следующий день: она жива и с ней все в порядке.

Ҫӗмӗрле районӗнче амӑшӗпе ачи вӑрманта ҫухалса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32512.html

Шуйттанпала харкашса, Усӑсӑрах тавлашса, Хам савнине пӗтертӗм, Хам телее хам ҫирӗм!

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Телее, хӗрарӑм чӗрех юлнӑ.

К счастью, женщина осталась жива.

Кинемей чӳрече уҫнӑ та поликлиника тӑррине персе аннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32228.html

— Ӑҫтан тупӑнчӗ-ши вара ман телее лаша? — ӗненесшӗн пулмарӗ чирлӗ тӗкӗрҫӗ.

Куҫарса пулӑш

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Телее, ама ҫури амӑшӗ килте ҫукчӗ, виҫӗ пӗртӑван вара пӗрре макӑрса, тепре пӗр-пӗрне савӑнӑҫлӑн ыталаса темӗн ҫинчен те калаҫма ӗлкӗрчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

6. Читлӗхри кӑсӑя // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кунта та ман телее туртса илесшӗн апла эсӗ.

Куҫарса пулӑш

17. Эрнепи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Паян Эрнепи Ахтупай сунартан таврӑнассине вӑрмана чылай шала кӗрсе юри сыхларӗ, телее, тӗлнех пулчӗ тата, ҫапах та ун умне сиксе тухса сӑмах чӗнме хӑват ҫитереймерӗ.

Куҫарса пулӑш

11. Чун савни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫич кукӑрта хура ҫырла, Хура ҫырлана хурт ҫирӗ, Ман телее йыт ҫирӗ.

Куҫарса пулӑш

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

— Тупнӑ телее урӑх ҫынна памаҫҫӗ, Павлик, — терӗ те Соня, хӗрарӑмсемпе пӗрле пӳлӗме утрӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Атте мана каларӗ: «Телее — телефон умӗнче Детрей, унпа кай, мана ан тӗкӗн».

Отец мне сказал: «Если, по счастью, у телефона Детрей, попроси его, а меня уволь».

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Телее, эпӗ вӗсем пирки, ун пирки аса илтӗм…

Я, к счастью, вспомнила об этих… об этом…

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Унта кайни телее марах; япшар сӑмахӗсемпе витӗнсе вӑл пурин пирки те киревсӗрлӗх каласа тултарать».

Поехать с ней — несчастье; она под видом излияний начнет говорить гадости обо всех».

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Телее, пӗр кӳрши Светлана Тишенкова - тухтӑр.

Куҫарса пулӑш

Виҫӗ каччӑ пушарта шар курнӑ ҫынна пулӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31958.html

Паянхи пирки калаҫнӑ май кашниех Гель-Гьюри тата «Чӑмав» ҫинчи сценӑсем пирки шухӑшлать; сӑмах май, «Чӑмав» ҫулталӑк каялла риф ҫине пырса ҫапӑнса арканнӑ, телее — пурте ҫӑлӑннӑ.

Говоря о насущном, каждый продолжал думать о сценах в Гель-Гью и на «Нырке», который, кстати сказать, разбился год назад в рифах, причем спаслись все.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

 — «Юрататӑп, тертленетӗп, пулма пултарайми телее ӗненетӗп!»

— «Люблю и страдаю и верю в невозможное счастье!»

XXIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Манӑн телее — ирхи тӑххӑр ҫурӑ кӑна-ха.

На мое счастье, было всего половина десятого утра.

XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Манӑн телее — ирхине мана Гель-Гьюна каякан пысӑках мар шхуна асӑрхарӗ…

На мое счастье утром я был взят небольшой шкуной, шедшей в Гель-Гью.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Мрамор тӗнӗн пӗр кӗтесне чӑнах та тӗпретнӗ, анчах та, телее, перӳ пирки чухламан ҫынсем «суран» пӗчӗкрен ӑна питех асӑрхаймаҫҫӗ.

Один угол мраморного подножия был действительно сбит, но, к счастью, эта порча являлась мало заметной для того, кто не знал о выстреле.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Телее, чӑннипех ылтӑн алӑллӑ маҫтӑр тупӑнчӗ вӗсен тӗлне, виҫӗ-тӑватӑ кун хушшинчех тӗлӗнмелле хитре рамӑсем туса пачӗ вӑл: кашнинех хӑйне евӗр эрешлесе капӑрлатнӑ, лакпа сӑрласа ялтӑртатакан тунӑ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех