Шырав
Шырав ĕçĕ:
Заливанов, Устинович ҫине йӗрӗнчӗклӗн пӑхса, Лиза Сухарькӑна темӗн пӑшӑлтатса калать.Заливанов что-то шептал Лизе Сухарько, презрительно посматривая на Устинович.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ҫук, ҫук, пӗртте шел мар, пачах урӑхла, Сухарькӑна тивӗҫлипе лекрӗ.— Ну, нет, вовсе не жалко, наоборот, Сухарько получил по заслугам.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ну, ме эппин! — вӑл аллине хӑвӑрттӑн сулса, Сухарькӑна питӗнчен ҫатлаттарчӗ.Ну, получай! — и коротким взмахом руки влепил Сухарько режущий удар в лицо.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫакӑ ҫеҫ Павкӑшӑн Сухарькӑна халех тытса лӑскасран чаракан пӗртен-пӗр сӑлтав пулса тӑчӗ.Это было единственной причиной, которая удерживала Павку от немедленной расправы над Сухарько.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
- 1