Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Советсене (тĕпĕ: совет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Головной атаман» Петлюра Советсене салатма гайдамак отрячӗсем тунӑ.

«Головной атаман» — Петлюра — формировал гайдамацкие отряды, разгонявшие Советы.

Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Френсис, Вильсон уйӑрса лартнӑ ҫын, Советсене хирӗҫ тӑвакан мӗнпур каварсен центрӗнче пулнӑ, ҫакна вӑл питӗ ӑста тата пӗлсе пытарса тӑнӑ.

Френсис, ставленник Вильсона, был в центре почти всех заговоров против Советов, тщательно и умело маскируя это.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Америкӑна, Англие тата Францие сутӑннӑ белогвардеец-генералсем Советсене хирӗҫ вӑрҫӑпа тухрӗҫ.

Белогвардейские генералы, купленные Америкой, Англией и Францией, шли войной против Советов.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Атӑл тӑрӑхӗпе Ҫӗпӗрте пӑлхавсем пулнӑ вӑхӑтра Антанта, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче тыткӑна лекнӗ чехословаксене хӑйсен агенчӗсем урлӑ улталаса, Советсене хирӗҫ кӗрешес ӗҫре вӗсен легионӗсемпе усӑ курать.

Обманутые агентурой Антанты, легионы чехословаков, бывших военнопленных, были использованы ею в момент мятежей на Волге и в Сибири.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Польша ҫав вӑхӑтра Днепрӑн сылтӑм енчи Украинӑна, Литвана тата Белоруссие йышӑнӗ, ун пек тума май килмесен, вӑл унта советсене тӑшманла патшалӑхсем туса хурӗ.

Польша в это время попытается занять Правобережную Украину, Литву и Белоруссию, а если это не удастся — создаст там враждебные Советам государства.

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Патша ҫарӗнчен юлнӑ запас тумтирсемпе лайӑх тумлантарнӑ, ҫурри ытла советсене хирӗҫ кӑмӑлтан ҫапаҫӑкан кулаксенчен пухнӑ дивизие ку хулана — стратеги тӗлӗшӗнчен пысӑк вырӑн йышӑнса тӑракан чугун ҫул тӗввине сыхлама куҫарнӑ.

Хорошо одетая и обутая из запасов бывшей царской армии, больше чем наполовину состоявшая из кулаков, сознательно боровшихся против Советов, эта дивизия была переброшена в городок для защиты важнейшего стратегического железнодорожного узла.

Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Советсене хупрӑмӑр.

Совет прикрыли.

XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Советсене вырӑнтан кӑларса пӑрахса, васкавлӑн атамансене суйлаҫҫӗ.

Свергали Советы и наспех выбирали атаманов.

XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех