Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Салтакӑн (тĕпĕ: салтак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Салтакӑн айӑкне тумтирӗ-мӗнӗ йӗкӗр ывӑҫ кӗмелӗх шӑтарнӑ та, унтан темӗнле пыршӑ татӑкӗ курӑнса тӑрать, юн сӑрхӑнать, шӑршӑ кӗрет.

На боку раненого зияла дыра величиной с кулак, откуда виднелись внутренности, сочилась кровь и пахло живым мясом.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗрӗсех ҫав ӗнтӗ — салтакӑн чи тыткаламалли «ӗҫ» хатӗрӗ пӑшалпа штык.

Верно сказано: пуля дура, а штык молодец.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун япалисене килне ярса пама хатӗрленӗ май пӑхрӑмӑр та — пӗтӗм «пурлӑхӗ» те салтакӑн ӑпӑр-тапӑр тултарнӑ пӗртен-пӗр хутаҫчӗ.

Сослуживцы стали готовить к отправке домой его вещи, и тут обнаружилось его «богатство».

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн пӳлтӑр салтакӑн?

Но что есть у солдата?

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун шухӑшӗпе, ватӑ салтакӑн ирӗккӗнех кутузкӑна кайса лармалла пулнӑ иккен.

Видимо, надеялся, что старый солдат добровольно сядет в кутузку.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пурӑнасса сӗм ӗҫсӗрех пурӑнаҫҫӗ те-ха харам пыр казакӗсем, манран килес пулсан пӗрер уйӑх вӑрман кастарӑттӑм эп вӗсене тесе лавҫӑпа юнашар ларса пыракан салтакӑн мӑнтӑр купарчи ҫине йӗрӗнсе пӑхать чиновник.

Хотя эти бездельники и жируют без дела, будь это в моей власти, я бы погнал их на месяцок заготавливать лес», — думал Гарткевич, с ненавистью глядя на толстый зад казака, сидящего рядом с возницей на козлах.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Палӑк уҫнӑ ҫӗре район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Александр Осипов, Елчӗк тата Комсомольски районӗсен ҫар комиссарӗ Сергей Данилов, Шурут вӑтам шкулӗн педагогӗсемпе вӗренекенӗсем, районти пограничниксен тата моряксен ветерансен организацийӗсен членӗсем, салтакӑн ҫывӑх ҫыннисем, юлташӗсем, ял халӑхӗ хутшӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Александр Кошкин ячӗпе палӑк уҫнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/06/%d0%b0%d0%b ... 3c%d0%bda/

Мероприятире тухса калаҫакансем, район администрацийӗн пуҫлӑхӗ А.Н.Осипов, Елчӗк тата Комсомольски районӗсен ҫар комиссарӗ С.Ю.Данилов, Асанкасси ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Н.Н.Карпов, Комсомольски муниципаллӑ округӗн депутатсен Пухӑвӗн депутачӗ, «Асаново» ЯХПК председателӗ А.Н.Бахтеров, Асанкасси вӑтам шкулӗн директорӗ А.И.Филиппов Д.Степанов салтакӑн ашшӗ-амӑшӗ ячӗпе нумай ӑшӑ сӑмах каларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ун паттӑрлӑхне асран кӑлармӗҫ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d1%83%d0%b ... 0%d0%bcec/

Вӑл Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине хутшӑннӑ салтакӑн тӑлӑх арӑмӗ шутланать, ӑна Ача амӑшӗн тата Нумай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн медальсемпе наградӑланӑ.

Куҫарса пулӑш

Фронта, партизансен отрядне яма ыйтнӑ… // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d1%84%d1% ... 82%d0%bda/

Слюсаревӑн философийӗ пӗрре кӑна пулнӑ: кама присяга панӑ, ҫавӑншӑн ҫеҫ пуҫне хумалла салтакӑн.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ӑҫталла хушаҫҫӗ — ҫавӑнталла каймаллах ӗнтӗ салтакӑн, — вӗҫлерӗ вӑл хӑйӗн шухӑшне.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Салтакӑн хӑйне шанас пулать, — терӗ Эльгеев, кӑмӑлӗ урӑхла пулсан та.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Салтакӑн партире тӑмалла мар, унӑн кирек мӗнле строй пулсан та ҫар уставӗпе ҫеҫ пурӑнмалла.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах хӑйӗн тусӗ вилсен, тунсӑхланчӗ ватӑ салтакӑн пурнӑҫӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Каллех ҫӑра чанклатрӗ те, алӑкран пӗр салтакӑн пуҫӗ курӑнчӗ.

Опять щелкнул замок, просунулась голова солдата.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Салтакӑн ҫӑлтӑрлӑ ҫӗлӗкне кордонран тарнӑ чухнех ҫухатса хӑварнӑччӗ.

Серую солдатскую папаху со звездочкой я потерял, убегая от кордона.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑл эпир хыпаланнипе манса хӑварнӑ салтакӑн ҫӗлӗкӗ пулчӗ.

Это была шапка солдата, впопыхах оставленная нами на траве.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пӑсӑлнӑ салтакӑн усал-тискер пайӗ ыттисене самантлӑха аванах сехӗрлентерчӗ, унтан вӗсем урса кайса пеме пикенчӗҫ.

Злополучная участь испорченного солдата на мгновение ужаснула остальных, а затем грянули выстрелы.

III. Комон, е Баярд // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.

Салтакӑн пит-куҫӗ хӗрелсе кайрӗ, нӳрленчӗ, пӳлӗмре тата хытӑрах иодоформ шӑрши тапса тухрӗ.

Лицо солдата покраснело, покрылось влагой, и по комнате гуще и гуще расходился запах йодоформа.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Салтакӑн сӑн-сӑпачӗ мана салхуллӑ пек туйӑнчӗ, вӑл лутӑрканса пӗтнӗ шинел тӑхӑннӑ, шинелӗ ҫинче кӑкӑрӗ умӗнче георгиевски хӗрес пур, унӑн сылтӑм ури вырӑнне йывӑҫ ура лартнӑ.

как мне показалось, угрюмое лицо солдата, серую измятую шинель с георгиевским крестиком и грубую деревяшку, приделанную к правой ноге.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех