Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Сайтене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрарӑмсем Сайтене ҫурӗҫ, ҫӗнӗ тумтир тӑхӑнтартрӗҫ.

Женщины обмыли Сайде, одели в новую одежду.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Сайтене чӑнласах йывӑррине вӑл тин ӑнкарса илчӗ.

Кажется, он только сейчас понял, как тяжело больна Сайде.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккей Сайтене ҫамкинчен тытса пӑхрӗ.

Шерккей пощупал лоб Сайде.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Умӗнче тӑракан Уттяпа Шерккей Сайтене месерле майлашӑнса выртма пулӑшрӗҫ.

И Уття с Шерккеем повернули больную Сайде на спину.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Вырӑн ҫинчен тӑнӑ Шерккей майӗпен ҫеҫ тӗпелелле иртрӗ, Сайтене пӗр курка сӗт парасшӑн пулчӗ.

Шерккей тихо, на цыпочках, подошел к постели Сайде, хотел напоить ее парным молоком.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫавӑ тарахтарать те Сайтене.

Это пуще всего и убивает Сайде…

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ан тив, Тухтар чухӑн пултӑр, вӑл шӑпах Селиме ятне килнӗ ҫын пек туйӑнатчӗ Сайтене

Что ж, что Тухтар беден, он-то и казался Сайде как раз тем человеком, с которым будет счастлива Селиме.

XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккей ҫавна пӗр пуҫӗнчен ҫӗклерӗ, тепӗр пуҫӗнчен Сайтене ҫӗклеттерчӗ.

Шерккей поднял его с одной стороны, с другой заставил поднять Сайде.

XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Упӑшки, ӑна-кӑна шута илмесӗр, Сайтене арҫын ӗҫне ӗҫлеттерчӗ.

А мужу и невдомек — гоняет Сайде наравне с мужиками.

XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫак вӑхӑтра йывӑр килчӗ вара Сайтене.

Нелегко пришлось в эти дни и Сайде.

XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Унтан каялла ҫаврӑнчӗ те Сайтене пӑхрӗ.

Обернулся, посмотрел на убитую горем Сайде.

XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эс те вӗсен майлӑ-и?.. — текех хӑйне чарса тӑрайман Шерккей, Сайтене ҫапма тесех, аллине сулса ячӗ.

Выходит, и ты их сторону держишь? — Шерккей больше не мог сдерживать свой гнев и замахнулся на Сайде.

XVI. Пӗртӑвансем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Юмӑҫ ӑна кунта мӗн пулса иртнине те, мӗн туса ирттернине те чи ҫывӑх ҫыннисене, ҫав шутрах Сайтене те, пӗр сӑмах та каласа памалла мар терӗ.

А йомзя между тем сделала ему последний наказ: о том, что здесь произошло, никому, даже своим близким, в том числе и Сайде.

XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Улӗм, ҫӑкӑр кирлӗ чухне, хама калатӑн, — терӗ вӑл Сайтене.

— Как понадобится хлеб-то, скажешь мне, — пояснил он Сайде.

XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шерккей хӑй пурпӗрех Сайтене мӗн пулни-иртнине пӗтӗмпе каласа парас ҫук.

Шерккей так и не сумел рассказать Сайде о том, как все было, — слишком переполняли его пережитые чувства.

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӑна каялла хыврӗ те пӗтӗм ҫыххине Сайтене тыттарчӗ.

Довольный, он стянул сапоги и отдал Сайде.

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тавах ҫав Сайтене: пӗр хӗр кӑна ҫуратса пачӗ, ыттисем ывӑлсем пулчӗҫ.

И спасибо Сайде: родила только одну дочку, остальные — сыновья…

V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех