Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ридлерӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Йӗпсене хӗртӗр! — илтрӗ вӑл Ридлерӑн хаяр сассине, унтан пусма тӑрӑх йывӑррӑн хӑпара пуҫларӗ.

— Накалить иглы! — расслышал он разъяренный голос и тяжело стал подниматься по винтовой лестнице.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ридлерӑн сивӗ куҫӗсем йӑлкӑшса илчӗҫ.

Ледянистые глаза Ридлера вспыхнули.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ридлерӑн кашни юн тымарӗнчех ҫилӗ вӗресе тӑнӑ-ҫке-ха.

Злоба билась в каждом нерве Ридлера.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ридлерӑн тӗссӗр куҫхаршисем ҫӗкленчӗҫ.

Белесые брови Ридлера приподнялись.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ридлерӑн полковник калаҫма пуҫласса кӗтме чӑтӑмлӑхӗ ҫитмерӗ.

У Ридлера нехватило терпения ждать, когда полковник начнет говорить.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех