Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Рецин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
11. Ҫӳлхуҫа вӗсене хирӗҫ Рецин тӑшманӗсене ҫӗклӗ, унӑн тӑшманӗсене вӑрҫӑ кӑралӗпе тивӗҫтерӗ: 12. тухӑҫран Сири халӑхне, анӑҫран Филисти халӑхне ҫӗклӗ, Израиле вӗсем ҫӑвар туллин ҫийӗҫ.

11. И воздвигнет Господь против него врагов Рецина, и неприятелей его вооружит: 12. Сириян с востока, а Филистимлян с запада; и будут они пожирать Израиля полным ртом.

Ис 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Ҫӳлхуҫа Турӑ вара ҫапла калать: ун пек пулмӗ, ун пек пулас ҫук: 8. Сири пуҫӗ — Дамаск, Дамаск пуҫӗ — Рецин; тепӗр утмӑл пилӗк ҫултан Ефрем халӑх пулма пӑрахӗ.

7. Но Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется; 8. ибо глава Сирии - Дамаск, и глава Дамаска - Рецин; а чрез шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом;

Ис 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

1. Ахаз — Озия ывӑлӗн, Иофамӑн, ывӑлӗ — Иудея патшинче ларнӑ вӑхӑтра Сири патшийӗ Рецин тата Израиль патшийӗ Факей, Ремалия ывӑлӗ, Иерусалима хирӗҫ ҫӗкленсе тухнӑ; ӑна ҫӗнсе илес тенӗ те — анчах ҫӗнсе илеймен.

1. И было во дни Ахаза, сына Иоафамова, сына Озии, царя Иудейского, Рецин, царь Сирийский, и факей, сын Ремалиин, царь Израильский, пошли против Иерусалима, чтобы завоевать его, но не могли завоевать.

Ис 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

46. Левитсене пулӑшакансем: Циха ывӑлӗсем, Хасуфа ывӑлӗсем, Табаоф ывӑлӗсем, 47. Кирос ывӑлӗсем, Сия ывӑлӗсем, Фадон ывӑлӗсем, 48. Левана ывӑлӗсем, Хагава ывӑлӗсем, Салмай ывӑлӗсем, 49. Ханан ывӑлӗсем, Гиддел ывӑлӗсем, Гахар ывӑлӗсем, 50. Реаия ывӑлӗсем, Рецин ывӑлӗсем, Некода ывӑлӗсем, 51. Газзам ывӑлӗсем, Узза ывӑлӗсем, Пасеах ывӑлӗсем, 52. Весай ывӑлӗсем, Меуним ывӑлӗсем, Нефишсим ывӑлӗсем, 53. Ваквук ывӑлӗсем, Хакуфа ывӑлӗсем, Хархур ывӑлӗсем, 54. Вацлиф ывӑлӗсем, Мехида ывӑлӗсем, Харша ывӑлӗсем, 55. Варкос ывӑлӗсем, Сисара ывӑлӗсем, Фамах ывӑлӗсем, 56. Нециах ывӑлӗсем, Хатифа ывӑлӗсем.

46. Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа, 47. сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона, 48. сыновья Леваны, сыновья Хагавы, сыновья Салмая, 49. сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара, 50. сыновья Реаии, сыновья Рецина, сыновья Некоды, 51. сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, 52. сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима, 53. сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура, 54. сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши, 55. сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха, 56. сыновья Нециаха, сыновья Хатифы.

Неем 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

43. Левитсене пулӑшакансем: Циха ывӑлӗсем, Хасуфа ывӑлӗсем, Таббаоф ывӑлӗсем, 44. Керос ывӑлӗсем, Сиага ывӑлӗсем, Фадон ывӑлӗсем, 45. Лебана ывӑлӗсем, Хагаба ывӑлӗсем, Аккув ывӑлӗсем, 46. Хагав ывӑлӗсем, Шамлай ывӑлӗсем, Ханан ывӑлӗсем, 47. Гиддел ывӑлӗсем, Гахар ывӑлӗсем, Реаия ывӑлӗсем, 48. Рецин ывӑлӗсем, Некода ывӑлӗсем, Газзам ывӑлӗсем, 49. Узза ывӑлӗсем, Пасеах ывӑлӗсем, Бесай ывӑлӗсем, 50. Асна ывӑлӗсем, Меуним ывӑлӗсем, Нефисим ывӑлӗсем, 51. Бакбук ывӑлӗсем, Хакуфа ывӑлӗсем, Хархур ывӑлӗсем, 52. Бацлуф ывӑлӗсем, Мехида ывӑлӗсем, Харша ывӑлӗсем, 53. Баркос ывӑлӗсем, Сисра ывӑлӗсем, Фамах ывӑлӗсем, 54. Нециах ывӑлӗсем, Хатифа ывӑлӗсем.

43. Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа, 44. сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона, 45. сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува, 46. сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана, 47. сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии, 48. сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама, 49. сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая, 50. сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима, 51. сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура, 52. сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши, 53. сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха, 54. сыновья Нециаха, сыновья Хатифы;

1 Езд 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Ҫав вӑхӑтра Рецин, Сири патши, Елафа каялла Сирие тавӑрса панӑ, иудейсене Елафран хӑваласа янӑ; Елафа вара идумейсем йышӑннӑ, вӗсем ӗнтӗ паянхи кунчченех ҫавӑнта пурӑнаҫҫӗ.

6. В то время Рецин, царь Сирийский, возвратил Сирии Елаф и изгнал Иудеев из Елафа; и Идумеяне вступили в Елаф, и живут там до сего дня.

4 Пат 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Ҫавӑн чухне Сири патши Рецин тата Ремалия ывӑлӗ Факей, Израиль патши, ӑна ҫӗнсе илес шутпа, Иерусалима хирӗҫ вӑрҫӑпа тухнӑ, Ахаза хупӑрласа илсе тытса тӑнӑ, анчах парӑнтарма пултарайман.

5. Тогда пошел Рецин, царь Сирийский, и Факей, сын Ремалиин, царь Израильский, против Иерусалима, чтобы завоевать его, и держали Ахаза в осаде, но одолеть не могли.

4 Пат 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех