Шырав
Шырав ĕçĕ:
Макар малта стена ҫинче ылтӑн рамӑра ҫакӑнса тӑракан пысӑк портрет ҫине пӑхса илчӗ (вӑл ӑна хӑй студент чухне, Натюша ӑсран кайса юратнӑ чухне, диплом хӳтӗлеме ӳкернӗччӗ), унтан арӑмӗ еннелле ҫаврӑнчӗ, ӑна пуҫ тӳпинчен ура тупанне ҫити художник куҫӗпе, савни куҫӗпе сӑнарӗ.
XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Эверккин ӗҫ мастерскойӗнче ылтӑн рамӑра ҫакӑнса тӑракан портретри хӗрарӑма пӗрре курсах палларӗ Соловин Валери, ҫавӑнпа та пӗр иккӗленмесӗр, турех сӑмах чӗнчӗ.
XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Вӗсен хыҫӗнчен икӗ гимназист, картуссӑр кӗмен тӗслӗ, ҫутӑ тӳммеллӗ кӑвак шинельпе, кивелнӗ рамӑра вырнаҫтарнӑ Николай патшан портретне йӑтса пыраҫҫӗ вӗсем.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пӗр стени ҫинче йывӑҫ рамӑра икӗ пуҫлӑ ӑмӑрт-кайӑклӑ темле правилӑсем пур, тепӗр стени ҫинче ҫавнашкал рамӑрах «Ҫынсен чӗмсӗрлӗхӗ» ятлӑ гравюра пур, ҫыннисем мӗншӗн, камсем тӗлӗшпе чӗмсӗр, — ӑна ӑнланма май ҫук, мӗншӗн тесен гравюри питӗ кивелсе кайнӑ тата ӑна шӑнасем вараласа пӗтернӗ.
III // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Диван тӗлӗнче ҫутӑ сӑрӑ рамӑра Катя портречӗ иккен, питӗ лайӑх портрет, ӑна эпӗ халиччен курманччӗ-ха.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
8. Гивӑра какӑр кӑшкӑртӑр, Рамӑра трупа кӑшкӑртӑр; Беф-Авенра: «Вениамин, сан хыҫҫӑн!» тесе йыхравлӑр.8. Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф-Авене: «за тобою, Вениамин!»
Ос 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Ӗнтӗ Самуил вилнӗ, уншӑн пӗтӗм Израиль хурланса хӳхленӗ, ӑна Рамӑра, хӑйӗн хулинче, пытарнӑ.3. И умер Самуил, и оплакивали его все Израильтяне и погребли его в Раме, в городе его.
1 Пат 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Ӗнтӗ Самуил вилнӗ; мӗнпур Израиль халӑхӗ пухӑннӑ та уншӑн хӳхленӗ, ӑна хӑйӗн килӗнче, Рамӑра, пытарнӑ.1. И умер Самуил; и собрались все Израильтяне, и плакали по нем, и погребли его в доме его, в Раме.
1 Пат 25 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ӑна: ҫакӑнта, Навафра, Рамӑра, тенӗ.
1 Пат 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
19. Саула: Давид — Навафра, Рамӑра тесе пӗлтернӗ.
1 Пат 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вӑл Самуилпа пӗрле тухса кайнӑ, вӗсем Навафра [Рамӑра] чарӑнса тӑнӑ.И пошел он с Самуилом, и остановились они в Навафе [в Раме].
1 Пат 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1