Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пуринчен (тĕпĕ: пура) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр ҫуртра хӑҫанччен тӗркӗшсе пурӑнмалла пирӗн тесе эсир пуринчен те хытӑрах янӑрашрӑр!.. — тет.

Куҫарса пулӑш

Караҫ Миккин кинӗсем // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 368–373 с.

Этем пуринчен те ӑслӑ, пуринчен те вӑйлӑ тетпӗр пулсан, пуринчен те ӑслӑрах, вӑйлӑрах юратмалла унӑн хӑйпе пӗр ҫӗр ҫинче пурӑнакан мӗнпур чӗрӗлӗхе, пуринчен те ытларах тӑрӑшмалла унӑн ытти чӗрӗ чунсен килеслӗхри пурнӑҫӗшӗн.

Куҫарса пулӑш

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Ирхине Тимуш пуринчен те маларах вӑранчӗ те, кӗреҫе илсе, хӑйӗн патне каҫрӗ, малтан хапха умӗнче, унтан картишӗнче юр ывӑтрӗ — пӳрте кӗме те, лупасайнелле те, кӗлет умнелле те ҫулсем турӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Ҫавӑншӑн, ҫакӑн пек ушкӑнра лармалла туса хунӑшӑн, паллах, пуринчен ытла Григориуна ҫилленет вӑл.

Куҫарса пулӑш

XXIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пуринчен те малта пулассишӗн хыпӑнакан, маттуррӑн курӑнассишӗн ҫунакан хӑш-пӗр ҫынсем пӗр самай шанчӑклӑ меслетпе чеен усӑ кураҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XXIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Телеграмри «Пуринчен малтан. Ҫывӑрса юлмасан» каналта хыпарланӑ тӑрӑх, Рудольф Селиванов стелӑна тӑвас ӗҫе никӗсӗнчен пуҫласа вӗҫне ҫитиччен йӗркелесе пынисене тата ҫав ӗҫе хастар хутшӑннӑ ял халӑхне тав тунӑ.

Как сообщается в телеграм-канале «Быстрее всех. Если не проспишь» Рудольф Селиванов выразил благодарность тем, кто организовал работу по возведению объекта: от заливки основания до завершению работ, а также сельскому населению, активно участвовавшему в этой работе.

«Ял хапхи» стела хута янӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35132.html

Ӑна качча илнӗшӗн Мӗтри ҫав тери савӑнать, ҫакӑ ӑна ытти ҫынсенчен пуринчен те телейлӗрех тӑвать.

Куҫарса пулӑш

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Вӑрлӑха пуринчен малтан кондицие лартса ҫитернӗ хуҫалӑхсене те асӑнса хӑварас килет.

Куҫарса пулӑш

Паха вӑрлӑхпа усӑ курни пысӑк тухӑҫ илме тата тӑкаксен пысӑк пайне саплаштарма май парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/12/%d0%bf%d0% ... %b0%d1%82/

Чӑннипе каласан, тӗнчере эпӗ пуринчен ытла хама юратап, сирӗн валли вара ман юрату пӗр тан валеҫмелӗх юлать.

Если честно-честно, то больше всего на свете я люблю себя, а на вас у меня любви остается ровно поровну.

Тутӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/603

Кунӗпе аслисемпе тан ярӑнакан Настя пуринчен те ытларах ывӑнчӗ, ҫавӑнпа та вӑл чи кайра утрӗ.

Настя, весь день катавшаяся наравне со старшими, устала больше всех, и поэтому шла самой последней.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Пуринчен ытла Шупашкар ҫыннисенчен пӗлтерӳ килнӗ.

Куҫарса пулӑш

Каллех ҫӳп-ҫап // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61151

Пирӗн территорин пӗр пайне ҫапах та нимӗҫсен фашистла войскисем тытса илни ҫинчен калас пулсан, ӑна вара пуринчен малтан ҫакӑнпа ӑнлантарса памалла: фашистла Германин ССР Союзне хирӗҫ пыракан вӑрҫи нимӗҫ войскисемшӗн лайӑх условисенче тата совет войскисемшӗн лайӑх мар условисенче пуҫланчӗ.

Что касается того, что часть нашей территории оказалась все же захваченной немецко-фашистскими войсками, то это объясняется главным образом тем, что война фашистской Германии против СССР началась при выгодных условиях для немецких войск и невыгодных – для советских войск.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Пурнӑҫра хӑвна кирлине пуринчен малтан хаплаттарса илме пӗлмелле.

Куҫарса пулӑш

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

– Вӗсем, паллах, сыр та ҫиме пултараҫ, анчах пуринчен ытла тырӑ тата улма-ҫырла юратаҫ.

– Они, конечно, могут и сыр есть, но больше всего любят зерно и фрукты.

Тимӗр шапа // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/576

Ачасем чӑвашсен пуҫ тӑхӑнмалли хатӗрсене кӑсӑкланса пӑхнӑ, вӗсене пуринчен те ытларах чӑваш тумӗ тӑхӑнтартнӑ пукансем интереслентернӗ.

Куҫарса пулӑш

«Майӑн 3-мӗшӗнче Лениногорск хулинчи…» // ТР ЧНКА. https://t.me/malyshevsays/354

Кӑлкан чечекӗ пек шурӑ ҫӳҫлӗ, ҫӗнтерӳ хӑватне пуринчен аван туякан ватӑсем хисепе тивӗҫнине пытармарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ветерансене оркестр саламларӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61066

Пуринчен малтан Тимофей мӑйӑр асӑрхарӗ.

Тимофей первым заметил орехи.

Мӑйӑр // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/570

Халӗ паркра пуринчен ытла ҫамрӑксем, яш-кӗрӗмсем юлнӑ.

Куҫарса пулӑш

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

Каҫхине вара вӑхӑта пуринчен ытла клубра ирттеретӗн.

Куҫарса пулӑш

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Анчах ҫынсем ун ҫине тинкерсе пӑхрӗҫ: унӑн тарӑн шухӑшлӑ та салхуллӑрах курӑнакан сӑн-пичӗ, лӑпкӑ утти, пуринчен ытла яр уҫҫӑн палӑричченех кӑвакарнӑ тӑнлавӗсем вӗсене хытӑ интереслентерчӗҫ пулмалла.

Куҫарса пулӑш

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех