Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Платов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Матвей Иванович Платов мана ҫапла пӗлтерет: паян ҫӗр вунпилӗк тупӑ тата 15 генерала тыткӑна илтӗм, тет.

Матвей Иванович Платов доносит мне, что сегодня взял сто пятнадцать пушек и пятнадцать генералов.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Платов графа эпӗ сирӗн сылтӑм фланг айӑккипе пыма хушрӑм.

Я приказал также графу Платову итти сбоку подле вашего правого фланга.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хыҫалтан Платов казакӗсем таптаса пынӑ, флангра пӗтӗм вырӑс ҫарӗ пулнӑ, умра выҫлӑх тата хӗл сивви хӑратнӑ.

Сзади наседали казаки Платова, на фланге двигалась вся русская армия, впереди ждали голод и зимняя стужа.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Калуга ҫулӗ ҫинче Кутузов тата 120000 ҫын, вӗсем 20 лье лапамшӑн ҫапӑҫма хатӗр; Медынь енче вӑл йышлӑ кавалери курать — ку ӗнтӗ Платов

На Калужской Кутузов и 120 000 человек, готовых оспаривать у него 20 лье лощины; со стороны Медыни он видит многочисленную кавалерию — это Платов…

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Уваровпа Платов каялла чаксан, Наполеон хӑйӗн маршалӗсемпе Богарнэне ҫӗнӗрен атака пуҫлама хушнӑ, анчах хӑйӗн ватӑ гвардине, унсӑр татӑклӑ ҫӗнтерӳ пулма пултарайман пулин те, ҫапӑҫӑва кӗртме Наполеон нимӗнпе те килӗшмен.

После отхода Уварова и Платова Наполеон приказал маршалам и Богарнэ возобновить атаки, но свою старую гвардию, без которой победа не могла стать решительной, он наотрез отказался дать.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫапла вара Кутузов французсен ҫарӗн сулахай флангӗ ҫине Платов казакӗсемпе Уваровӑн кавалери корпусне янипе тӑшманӑн ӗретне пӑснӑ, вӑл вӑхӑтпа усӑ курса батарея патне тата сулахай фланг патне резервсем илсе пынӑ та Наполеона йывӑрлӑха кӗртсе лартнӑ.

Так Кутузов, бросив казаков Платова и кавалерийский корпус Уварова на левый фланг французской армии, внес смятение в ряды противника и тем выиграл время, подвел к батарее и к левому флангу резервы и вырвал у Наполеона инициативу.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Лашасемпе Платов хуторӗ патне ҫитетпӗр, унтан ҫуран каятпӑр.

Доедем на конях до Платова, а оттуда пойдем пеши.

XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Полковник историе сахал пӗлет; казаксене сӑнаса пӑхнӑ хушӑра вӑл ҫак варварсен ҫеҫ мар, вӗсен мӑнукӗсен те пӗр-пӗр ҫӗнӗ Платов ертсе пынипе Индие походпа кайма май килес ҫукки ҫинчен шухӑшларӗ.

Полковник немного знал историю; рассматривая казаков, он думал о том, что не только этим варварам, но и внукам их не придется идти в Индию под командованием какого-нибудь нового Платова.

XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Эй эс, генерал Платов! — ахӑрса ячӗ хӗҫ кӑна ҫакнӑ хӑрах хуллӑ Алешка Шамиль.

— Эй ты, генерал Платов! — ржал однорукий Алешка Шамиль, вооруженный только шашкой.

XXXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Ҫӗр те тӑватӑ ҫул каялла пирӗн атаман, Платов граф, Лондонра хӑнара пулнӑ.

Сто четыре года назад наш атаман граф Платов гостил в Лондоне.

XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Пире Платов, Иловайский, Денисов геройсем Париж халӑхӗ хӑйне ирӗке кӑларнӑ Дон казакӗсене саламланӑ вӑхӑтра Пӗрремӗш Александр патша вӑрҫӑ ишӗлчӗкӗсемпе арканчӑкӗсем айӗнчен илемлӗ Францие ура ҫине ҫӗклесе тӑратнӑ чаплӑ кунсене аса илтереҫҫӗ.

Платов, Иловайский, Денисов напоминают нам священные дни, когда население Парижа приветствовало своих освободителей — донских казаков, когда император Александр Первый восстанавливал из обломков и развалин прекрасную Францию…

XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех