Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ эсӗ мӗнпе пурӑнатӑн?
Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.
Мӗнпе пӗтӗ-ши ку?
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Мӗнпе пӗтрӗ-ха вара?
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Вӑл тахҫан ӗлӗк-авал такам патӗнче камердинерта пурӑннӑ тесе калаҫкалаҫҫӗ; анчах вӑл камне, вӑл ӑҫтине, кам ывӑлне, Шумихинӑри халӑх шутне мӗнле кӗрсе кайнине, хӑй мӗн ӗлӗк-авалтанах тӑхӑнса ҫӳрекен сӑхманне ӑҫтан тупнине, ӑҫта пурӑннине, мӗнле, мӗнпе пурӑннине, — ҫаксем ҫинчен никам та нимӗн те пӗлмест, тӗрӗссипе каласан, ун пирки никам та шухӑшласа пӑхман.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
— Мӗнпе тӳлесе ирӗке тухас тетӗн-ха, улпутӑм?
Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.
Мӗнпе илӗртсе кӗртӗн-ха эсӗ ӑна?
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Пулӑ мӗнпе сывлать? — ыйтрӗ вӑл Ленькӑран, ӑна ответ парас вырӑнне.
VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах козаксем ӑна ӗненмен: вӗсем поляксем тупа туни мӗнпе пӗтнине пӗлнӗ.Но не такие были козаки, чтобы поддаться на то: знали они уже, что такое польская клятва.
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Кунти пек турӑ ҫынниех, сӑмахласса та кунти ҫынпа сӑмахланӑ пекex сӑмахлатӑн унпа; ҫапах та чӗре патӗнчи… сӑмаха каласси патне, ҫитсен куратӑн: ҫук! ӑслӑ ҫынсем, анчах сана кирлисем мар! ҫакан пек ҫынсемех, анчах сана кирлисем мар! ҫук, тӑвансем, вырӑс чунӗ юратнӑ пек юратма, ӑспа е мӗнпе те пулин урӑххипе мар, турӑ панипе мӗн-пурӗпе, хӑвӑн ӑшӑнта пуррипе мӗн-пурӗпе юратма-а!.. пултараймаҫҫӗ!» тет Тарас; вӑл аллине сулать, кӑвакарнӑ пуҫне силлесе илет, мӑйӑхне хускатса малалла калать:
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Виҫҫӗмӗш ача-партизан ҫинчен вара нимӗн те илтеймерӗм: кам вӑл, ӑҫтан, унӑн малашнехи мӗнпе вӗҫленнӗ — паллӑ мар.О третьем мальчике-партизане я так ничего и не услышал — кто он, откуда, что с ним случилось.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Довбиш, кун пек ӗҫсем мӗнпе пӗтессине питӗ лайӑх пӗлекенскер, хӑйпе илнӗ патаккисене ҫавӑнтах кӗсйинчен туртса кӑларнӑ.
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
— Эсир пуҫӑра мӗнпе те пулин чӑркӑр та, сире тӗттӗм пулать, ҫывӑрӑр та ҫывӑрӑр вара!— А вы обмотайте чем-нибудь голову, вот вам и темно будет, и спите себе на здоровье!
Ҫыруҫӑпа ун тарҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Акӑ мӗнпе, — терӗ лешӗ.
Арӑмӗ упӑшкине юратни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Тархасшӑн кала, мӗнпе тӳрлетме пулать сан чирне? — йӑлӑнать хӗрарӑм.— Скажи, чем можно вылечить твою болезнь? — спросила женщина.
Арӑмӗ упӑшкине юратни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Килӗнчи ҫынсем пуканесене ҫавӑркаласа пӑхнӑ, анчах вӗсем пӗр-пӗринчен мӗнпе уйрӑммине ниепле те тупайман.Придворные осмотрели все три куклы и нашли, что никакой разницы между ними нет.
Виҫӗ ылтӑн пукане ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Парнесенчен тӗлӗнсе кайнӑ султан, хӑй килӗнчи ҫынсене ҫав пуканесем пӗр-пӗринчен мӗнпе уйрӑлса тӑнине пӗлме хушать.Подивился султан подарку и повелел придворным узнать, чем отличается одна кукла от другой.
Виҫӗ ылтӑн пукане ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Кала, ырӑ тунӑшӑн мӗнпе тавӑрмалла!
Шакал тигра улталани ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Кала-ха пире, йывӑҫ, ырӑ тунӑшӑн мӗнпе тавӑрмалла?
Шакал тигра улталани ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Мӗнпе эсӗ унта килӗшместӗн?
XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ ӑна каланине мӗнпе ӗнентерсе пама пултарать вӑл?
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.