Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мӑшӑрпа (тĕпĕ: мӑшӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку мӑшӑрпа сирӗн хушшинчи хутшӑнӑва ҫӗнӗ вӑй илме май парӗ.

Это оживит существующие отношения.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Лавҫӑ тӗлӗнмеллерех мӑшӑрпа тӗп урамсем урлӑ, сивлек тӑкӑрлӑксен тытӑмӗпе хула хӗрринелле кайрӗ.

Извозчик вез странную пару от главных улиц, сетью угрюмых переулков, к заставе.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.

Халь вӑл 673 пин мӑшӑрпа ӗҫлет (апла пулин те нумай пулмасть /пуш уйӑхӗн вӗҫӗнче/ 1 миллион мӑшӑрпа ҫӗнетнӗ «Яндекс.Тӑлмачпа» тупӑшайрать!).

Сейчас он работает с 673 тысячами пар (тем не менее он может соревноваться с недавно /в конце марта/ обновленным с 1 миллионом пар «Яндекс.Переводчиком»!).

«Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫинче» 1,1 млн мӑшӑр // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31708.html

Тӗрлӗ мӑшӑрпа пуян, анчах юратупа тата хисеплевпе питех те чухӑн ҫут тӗнчере тепӗр упӑшкапа тепӗр арӑм хушӑнчӗҫ.

Одним мужем и одной женой стало больше на свете, богатом разными парами, но весьма бедном любовью и уважением.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.

Ку хыпара ҫырнӑ вӑхӑтра вӑл 673 пин мӑшӑрпа вӗрентнӗ модельпе усӑ курса куҫарать.

На момент написания данной новости он переводит с помощью модели, обученной на 673 тыс. пар.

Куҫару сайчӗ ҫӗнелнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30840.html

Пушкӑрт чӗлхи валли кӑтарту пысӑкрах — кунне ҫак мӑшӑрпа 70 пин хут усӑ курса куҫараҫҫӗ.

Для башкирского языка показатель выше — в день с этой парой языков переводят 70 тыс. раз.

Яндекс.Тӑлмачпа кашни кун 40 пин хут чӑвашла куҫараҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30597.html

Пӑртак тӑрсан эпир те мӑшӑрпа иксӗмӗр унта кайрӑмӑр.

Немного погодя и мы пошли туда с мужем.

Анлӑ ҫул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Мӑшӑрпа мӑшӑр хушши виҫӗ утӑм!

Пара от пары на три шага!

Уҫӑлса ҫӳреме тухсан // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.

Унӑн сӑнӗ ҫав-ҫавах эпӗ мӗн каланипе интересленменнине палӑртрӗ пулин те, хамӑн юратӑвӑм ҫинчен, малашне мӑшӑрпа телейлӗ пурӑнассин планӗсем ҫинчен каласа патӑм.

И я рассказал ему, несмотря на продолжавшееся на лице его выражение равнодушия, про свою любовь и про все планы о будущем супружеском счастии.

XXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Кӑҫалхи ҫулталӑка лаборатори 652 пин те 732 мӑшӑрпа пуҫланӑччӗ — ҫапла май вара вӑл вӑхӑтранпа пурӗ 47 пин ытла ҫӗнӗ мӑшӑр хатӗрлеме ӗлкӗрнӗ.

Текущий год лаборатория начала с 652 732 пар — таким образом, всего с того времени она успела подготовить более 47 тысяч новых пар.

Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ 700 пин мӑшӑр хатӗрлерӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27866.html

Матви Ҫӗпӗрте пурӑнчӗ-пурӑнчӗ те, Елькка хыпарне кӗтсе илеймесӗрех, мӑшӑрпа таврӑнчӗ.

Жил-жил Матвей в Сибири, а вернулся с молодой женой.

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Тепӗр ташлакан мӑшӑрпа ӑнсӑртран ҫапӑнсан, каҫару ыйтмалла.

Сталкиваясь с другой парой, извиняются.

Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Мӑшӑрпа ҫырӑнса ҫемьепе пурӑнас тесе арҫын нумай ӗҫлеме хатӗр, анчах уншӑн вӑл пысӑк ӗҫ укҫи илесшӗн.

Куҫарса пулӑш

Арҫынсем пирки // Чӑвашстат. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2020.02.29

Хальхи вӑхӑтра ку виҫе 225 пинпе танлашать, нейронлӑ алгоритмпа чаплӑ куҫарас тесен вара пӗр миллион мӑшӑрпа усӑ курма сӗнеҫҫӗ.

На данный момент она составляет 225 тысяч, когда как получения хорошего перевода с использованием нейронного алгоритма рекомендуется количество не менее одного миллиона пар.

Машшин куҫарӑвӗн сайчӗ ӗҫлеме пуҫлани пирки пӗлтерекен пресс-релиз // Николай Плотников. Килти архив

Ҫурри венчет тунӑ ҫӗре Наталья Андревна, е Алексей Петрович чӗннӗ пек каласан, Наташа килчӗ; вӑл венчет туса пӗтернӗ хыҫҫӑн ҫамрӑксене хӑй патне кӗме чӗнчӗ; вӑл кӑштах ирхи апат хатӗрленӗ пулнӑ; кӗчӗҫ, кулчӗҫ, икӗ мӑшӑрпа икӗ кадриль ташласа илчӗҫ, вальс та ташларӗҫ.

В половине службы пришла Наталья Андревна, или Наташа, как звал ее Алексей Петрович; по окончании свадьбы попросила молодых зайти к ней; у ней был приготовлен маленький завтрак; зашли, посмеялись, даже протанцевали две кадрили в две пары, даже вальсировали.

XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Иртнӗ уйӑхрипе танлаштарсан ку кӑтарту 10 750 ҫӗнӗ мӑшӑрпа пуянланнине кӑтартать.

В сравнении с прошлым месяцем это показатель показывает обогащение 10 750 новыми парами.

Чӑваш чӗлхи лабораторийӗн утӑ уйӑхӗнчи хӗрӳ ӗҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/22721.html

Хӑть те мӗнле ӗҫе вара мӑшӑрпа калаҫса тата ачасемпе пурнӑҫлани лайӑх.

Куҫарса пулӑш

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

43 ҫул та пӗр кун пурӑн тӑмӑр мӑшӑрпа, — йӗпеннӗ куҫне шӑлнӑҫем каласа кӑтартрӗ кил хуҫи хӗрарӑмӗ.

Куҫарса пулӑш

«Пирӗнтен пуян ҫын ҫук» // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Тепӗр енчен мӑшӑрпа пӗрле ӗҫлени лайӑх та.

А с другой стороны работать вместе с женой хорошо.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Мӑшӑрпа пӗр ӗҫре вӑй хуракансене пачах ӑмсанмастӑп.

- Совсем не завидую работающим с супругой на одной работе.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех