Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мэрфи (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мэрфи Черчилль ҫине пӑхрӗ, хӑйӗн мӗнпур сӑн-сӑпачӗпе вӑл: «Эпӗ сире асӑрхаттартӑм, ҫакна кӗтмеллеччӗ те ӗнтӗ», — тенӗн туйӑнчӗ.

Мэрфи смотрел на Черчилля, как бы говоря всем своим видом: «Я вас предупреждал, этого следовало ожидать».

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пӗррехинче, ӗҫ ҫинчен яланхи пек калаҫса ларнӑ вӑхӑтра, Мэрфи пӗр сӑмах чӗнмесӗрех Черчиле Мускавра тухакан «Известия» хаҫата тата унта пичетленнӗ Сталин юлташ статьин акӑлчанла куҫарнӑ текстне пачӗ:

Во время одной из обычных деловых бесед с Черчиллем Мэрфи молча подал ему московскую газету «Известия» с приложенным к ней переводом статьи товарища Сталина.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унӑн сӑн-сӑпачӗ ҫав тери йӗрӗнтермелле те чуна ҫӳҫентермелле пулнӑ пирки, темӗн те пӗр курнӑ Мэрфи те аллипе куҫӗсене хупӑрларӗ те, диван хыҫӗ ҫине таянса, каялла кайса ларчӗ…

Его внешний вид был настолько отвратительным и способным сотрясти душу, что повидавший много чего Мэрфи прикрыл глаза рукой и откинулся на спинку дивана.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Эпӗ ҫакна тӑватӑпах, Мэрфи.

Я добьюсь этого, Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Нихҫан та, Мэрфи!

Никогда, Мэрфи!

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эсир яланхи пекех ҫыхӑнусӑр калаҫатӑр, Уинстон, — терӗ Мэрфи, хулпуҫҫисене хӗскелесе илсе.

— Вы, как всегда, нелогичны, Уинстон, — пожал плечами Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Мэрфи ассӑн сывласа илчӗ.

Мэрфи вздохнул.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Яланхи ултавлӑ суя сӑмах», — шухӑшларӗ Мэрфи.

«Очередной блеф», — подумал Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Черчилль мӗнле ответ парассине кӗтсе, Мэрфи куҫӗсене хӗсрӗ.

В ожидании ответа Мэрфи зажмурился.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ҫак статьяна эпӗ ҫапла майлаштарса ҫырма сӗнетӗп, — пуҫӗ ҫав тери хытӑ ыратнӑ чухнехи пек пит-куҫне чалӑштаркаласа каларӗ Мэрфи:

— Я предлагаю сформулировать эту статью так, — гримасничая, словно от мигрени, сказал Мэрфи:

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Мэрфи хӑйне хӑй именнӗ пек тыткалать.

Тот чувствовал себя неловко.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

…Черчилль йышӑннӑ Риц-отель аппартаментне Мэрфи пырса кӗчӗ.

…В апартаменты Риц-отеля, занятые Черчиллем, вошел Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Черчилль Брайтон патне ҫывхарса пынӑ вӑхӑтра Мэрфи ҫав-ҫавах шифровальнӑйра ӗҫлерӗ.

Черчилль уже проезжал через Брайтон, наслаждаясь свежим йодистым запахом моря, а Мэрфи все еще работал в шифровальной.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Мэрфи ҫырса пырать.

Мэрфи записывал.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫитӗ ыйтусем пама, Мэрфи!

Довольно вопросов, Мэрфи!

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Мэрфи аллисене саркаласа пӑрахрӗ.

Мэрфи развел руками.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Итлӗр-ха, Уинстон, — терӗ Мэрфи.

— Послушайте, Уинстон, — сказал Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫитменлӗхсем пур пулин те, Мэрфи вӑл ҫапах та ӗнтӗ шӑпах та чӑнласах шанмалли ҫын.

При всех своих недостатках Мэрфи все-таки именно тот человек, на которого можно положиться.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Пешкӑран ферзь туса хуратӑр! — терӗ васкасах Мэрфи кула-кула.

— Сделаете пешку ферзем! — с поспешной улыбкой подсказал Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Питӗ тӗлӗнмелле! — терӗ Мэрфи.

— Очень интересно! — сказал Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех