Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мой (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ой, мой родненький Юман, маленький Юман Романч, — ачине алла илчӗ ашшӗ, унтан арӑмӗ умне пырса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Ой, мой родненький Дубок-Дубочек» те, — тӑрӑхлама пуҫларӗ Анюта упӑшкинчен.

Куҫарса пулӑш

40 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

«Мой меч не будет ножен знать» е «Вот таков мысли Сеспеля взлет» тенисем пӑсмаллах пӑсаҫҫӗ чӑвашла хитре янракан сӑвӑсене.

Куҫарса пулӑш

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Автор мар, ун геройӗ, Онегин, «мой дядя», тенӗ.

Куҫарса пулӑш

Тусан вӑрттӑнлӑхӗ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ку вара «Мой дядя самых честных правил», тет.

Куҫарса пулӑш

Тусан вӑрттӑнлӑхӗ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пушкин хӑйӗн чӑн пысӑк поэмине «Мой дядя» тесе пуҫлать.

Куҫарса пулӑш

Тусан вӑрттӑнлӑхӗ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

1964 ҫулта кӑркӑс писателӗн Чингиз Айтматовӑн «Джамиля», «Тополек мой в красной косынке», «Верблюжий глаз» тата «Первый учитель» повеҫӗсем чӑвашла уйрӑм кӗнекепе тухаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

«Мой миленок, Как теленок…»

Куҫарса пулӑш

Кирлӗ ҫынсем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 33–36 с.

Эпир малтан «Мой паровоз», — тесе кулаттӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Тӗрлӗ халӑх ачисем // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

И я судьбу благословил, Когда мой двор уединенный, Печальным снегом занесенныя, Твой колокольчик огласил.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Мой первый друг, мой друг бесценный!

Куҫарса пулӑш

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫав май, пурте пӗлеҫҫӗ пулин те, Ф. Энгельс реализм ҫинчен мӗн каланине тепӗр хут аса илтерес килет: «На мой взгляд, — тенӗ вӑл М. Гаркнес патне янӑ ҫырура, — реализм подразумевает, кроме правдивости деталей, верность передачи типичных характеров в типичных обстоятельствах».

Куҫарса пулӑш

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Барон ҫӳҫенчӗ: «Боже мой, Что делает она со мной?»

Куҫарса пулӑш

XXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пуҫларӗ вырӑсла: «Мой друг…» — Хушать, — «Майн херц».

Куҫарса пулӑш

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хальхи ӳнер центрӗнче ҫак кунсенче Анастасия Максимован «Мой Барбизон» куравӗ ӗҫлет.

В центре современного искусства в эти дни работает выставка Анастасии Максимовой «Мой Барбизон».

Тупах ялне юратса ӳкерет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33318.html

Пӗр психолог ун пек кутӑн-пуҫӑн шутланине ҫапла ӑнлантарса парать: «На мой взгляд, самое характерное в людях — это их непоследовательность», — тет.

Куҫарса пулӑш

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Деньги есть — милый мой, Денег нет — иди домой!..

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Мой миленький дружок, Любезный пастушок, О ком я так вздыхаю И страсть открыть желаю, Ах, не пришел плясать!

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Но в ней не град первопрестольный, Не золоченые главы, Не гул потехи колокольный, Не сплечни вестницы-молвы Мой ум пленяли своевольный.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Не пойся мой шон» тенинчен вӑл та кулнӑ.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех