Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Марея (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн Василий ывӑлӑмӑн чирне — усал ҫӗлене — хӑвӑн Марея хӗрӳ ҫине ил.

Возьми на свою дочь Марею с моего сына Василия болезнь — злую змею.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпӗ вӑл хӑйӑлтатса, вӗри сасӑпа пӑшӑлтатнинчен хӑрасах ӳкрӗм — Шуҫӑм, шурӑмпуҫ, сарӑ хӗр, калаҫса татӑлар, килӗшер санпа: манӑн ывӑл Василий, санӑн хӗрӳ Марея.

И я испугался ее хриплого жаркого шепота — Зоря, Зорница, красна девица, посватамся, побрякамся: у меня сын Василий, у тебя дочь Марея.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Каҫхи шуҫӑм, Маремьяна, ирхи Марея, — сасартӑк пӑшӑлтатса илчӗ Матрена инке.

— Вечерняя заря Маремьяна, утренняя Марея, — внезапно прошептала тетя Матрена.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Асар-писер пуҫланса кайрӗ шалта, — илтетӗп, хӑй кӑшкӑрать: «Марея Федоровна, Марея Федоровна! Тӑр хӑвӑртрах, лартса яр сӑмавар. Иван Авдеевич килчӗ!» — тет.

Поднялась там смятенья, — слышу, сам кричит: «Марея Федоровна, Марея Федоровна! Вставай скорей, ставь самовар, Иван Авдеич приехал!»

7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех