Шырав
Шырав ĕçĕ:
Листницкий пуҫне сулчӗ.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Листницкий портупейне, унтан шинельне хыврӗ, чӗн пиҫиххине салтрӗ, ҫӳлти вырӑн ҫине пурҫӑнтан тунӑ кавказ утиялне, чечеклӗскерне, сарса хучӗ.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Листницкий вокзала извозчикпа ҫитрӗ.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Август уйӑхӗн малтанхи кунӗсенче сотник Евгений Листницкий лейб-гварди Атамановски полкран казаксен пӗр-пӗр армейски полкне куҫма шухӑш тытрӗ.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
(Листницкий хӑйӗн питне ҫилтен хӳтӗлеме кӗрӗк ҫухавийӗпе хупларӗ) — эсӗ те хӑвӑн аслаҫупа аҫун ятне ан яр.(Листницкий спрятал от ветра лицо в воротник), — чтоб и ты держал себя достойно своего деда и отца.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— «Листницкий пана Миллеровскине леҫетӗп», — тет.
16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Листницкий ҫинчен калатпӑр та-ха.
16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Ҫав Листницкий мӗн явӑнкалама пуҫларӗ Моховсем патӗнче?
16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Кунта халапа тата тепӗр ҫын хутшӑнчӗ, малтанах сассинчен кам иккенне уйӑраймарӑм, кайран пӗлтӗм: пан Листницкий ывӑлӗ, офицер пулнӑ-мӗн.— Тут вступается ишо один, по голосу не спознал, а посля оказался пана Листницкого сын, офицер.
16 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Никам та ӑна ашшӗ ячӗпе чӗнмен, унӑн хушаматне вара Сашкӑна ҫирӗм ҫул ытла тытса усракан Листницкий хӑй те пӗлмест-тӗр.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ултӑ ҫул хушши пан Листницкий патӗнче службӑра пулнӑ вӑл.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Евгений Листницкий сотник Атамански полкӑн лейб-гвардийӗнче службӑра тӑнӑ.Сотник Евгений Листницкий служил в лейб-гвардии Атаманском полку.
14 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Астӑвать вӑл ашшӗ ӑна вырӑспа турккӑ вӑрҫинче пулнӑ, халӗ отставкӑна тухнӑ генерал Листницкий ҫинчен каласа панисене.Он помнил рассказы отца об отставном генерале Листницком — герое Русско-турецкой войны.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Григорие горничнӑй Листницкий ҫуртне ертсе кайрӗ.
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Пӗлетӗн-и Листницкий Николай Алексеевич именийӗ ӑҫтине?
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Хутран-ситрен хӑйӗн именийӗнчен ашшӗ патӗнче — ҫӗр улпучӗ дворянин патӗнче — хӑнара пурӑнакан ҫамрӑк сотник Евгений Листницкий килкелет.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Займищере, хӑрӑк тирек кутӗнче, вӗсене кӗтсе тӑраҫҫӗ; сотник Листницкий — хӑйӗн сарӑ та илемлӗ кӗсри ҫинче, тата улт-ҫичӗ юланут — хуторти йӗкӗтсем.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Э-э… пӗлтӗм, Листницкий.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.