Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ленинграда (тĕпĕ: Ленинград) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ирхине манӑн епле пулсан та Ленинграда каймаллаччӗ — унта мана ҫутӗҫ пайӗнче кӗтетчӗҫ, каймасан ниепле те май килмен.

Утром мне надо было непременно ехать в Ленинград — меня ждали в гороно, отложить эту поездку я не мог.

51 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тепӗр ирхине эпӗ ӑна Ленинграда ятӑм, мӗншӗн ун пек тунине Софья Михайловнӑна ӑнлантарса патӑм.

Назавтра с утра я отослал его в Ленинград, объяснив Софье Михайловне, в чем дело.

44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Унтан Ленинграда ҫитме икҫӗр хӗрӗх километр, анчах вӑл хӑйӗн работникӗсене унта пӗр самантрах илсе ҫитерет, фабрикӑсемпе заводсене электричество токӗпе тултарать.

От нее до Ленинграда, двести сорок километров, но она мигом домчит своих работников и насытит фабрики и заводы электрическим током.

43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Часах Ленинграда икӗ миллион ытла ҫӗнӗ работниксем пыраҫҫӗ.

что очень скоро в Ленинград придет больше двух миллионов новых работников.

43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпир ку ӗҫе шавламасӑрах турӑмӑр: Алексей Саввич Ленинграда кайрӗ те горн илсе килчӗ.

Мы сделали это без шума: Алексей Саввич привез горн.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тӑхӑр сехетре поезд вӗсене Ленинграда илсе каять.

В девять поезд уносит их в Ленинград.

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Ачасене Ленинграда илсе каятӑп акӑ, унта ҫӳрӗпӗр вара!

— Повезу ребят в Ленинград, походим!

34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ман ачасем хулари пионерсен бюровӗнче, Гриша Лучинкин патӗнче ларнӑ чух Ленинграда Германири, Францири, Данири ӗҫ тупайман рабочисен ачисем килни ҫинчен хыпар ҫитнӗ.

Оказалось, в тот самый час, когда мои ребята были у Гриши в Городском бюро юных пионеров, пришло известие о том, что в Ленинград приехали дети безработных из Германии, Франции, Дании —

32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл калаҫни тӑрӑх унӑн кӑмӑлне пӗлме хӗн, анчах эпир пурте питӗ лайӑх ӑнланатпӑр: унӑн та Ленинграда каяс килет, ҫав тери каяс килет, ун ҫинчен сӑмахпа каласа пама та ҫук!

Интонация у него какая-то неопределенная, но все мы отлично понимаем, в чем дело: ему до смерти хочется тоже поехать, так хочется, что и не сказать словами!

32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӗсем паян Ленинграда йывӑҫ пӑшалсем тата сигнализаци валли пӗчӗк ялавсем илсе каяҫҫӗ.

Они сейчас повезут в Ленинград деревянные ружья и флажки для сигнализации.

32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Поезд ҫине ларса «мулкачла» Мускава ҫитнӗ, унтан Хусана вӗҫтернӗ, кунта Корольпе паллашса туслашнӑ та виҫҫӗшӗ пӗрле Ленинграда яра панӑ.

Покатили зайцами в Москву, потом в Казань, тут познакомились и подружились с Королем, и уже все втроем двинулись в Ленинград.

29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ленинграда килтӗмӗр те — хирӗҫсе кайрӑмӑр.

— Пришли в Ленинград — и разругались.

27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ленинграда эпӗ час-часах кайса ҫӳреттӗм.

В Ленинград я ездил часто.

27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫак шухӑшпах Алексей Саввич та Ленинграда кайса килчӗ.

С той же мыслью ездил в Ленинград и Алексей Саввич.

19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ленинграда кайрӑм, пур пасарсене те пӑхса ҫаврӑнтӑм, хулара урлӑ та пирлӗ ҫӳрерӗм — нимӗнле йӗр те палӑрмарӗ.

Ездил я в Ленинград, обошел все рынки, исколесил город вдоль и поперек — никаких следов.

19 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл Ленинграда кайрӗ-и?

Он в Ленинград поехал, да?

18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫапла ӗнтӗ, Алексей Александрович пирӗн пата пычӗ, кунӗпе пурӑнчӗ, ҫӗр выртрӗ те тепӗр ирхине Ленинграда таврӑнма хатӗрленчӗ.

Так вот, Алексей Александрович приехал к нам, пробыл весь день, переночевал, а на другое утро собрался возвращаться в Ленинград.

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах Ленинграда пынӑ пирвайхи кунех эпӗ Варя инке патне пытӑм.

Но в первый день приезда в Ленинград я зашел к тете Варе.

11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кӗҫех Ленинграда пырса ҫитетпӗр.

Но вот и Ленинград.

11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Семен Афанасьевич, мана Ленинграда кайса килме ирӗк парӑр тархасшӑн.

— Семен Афанасьевич, разрешите мне, пожалуйста, отлучиться в Ленинград.

10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех