Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр минут иртсен, Наткӑна темшӗн ҫаплах ятлама хатӗрленсе вожатӑй Корчаганов чупса кӗчӗ те, ҫӑварне карса пӑрахса, чарӑнса тӑчӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Вожатӑй Корчаганов алӑка уҫса пӑхрӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Натка паян пушаннӑ, мӗншӗн тесен отряд вожатӑйӗ Корчаганов пӗтӗмпех сывалса ҫитсе отряда таврӑннӑ.Натка сегодня была свободна, потому что совсем выздоровел и вернулся в отряд вожатый Корчаганов.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Кунта та отпуск пӗтичченех пурӑнас килнӗ, мӗншӗн тесен халӗ ӗнтӗ отряд вожатӑйӗ Корчаганов сывалса ҫите пуҫланӑ.Хотелось побыть и здесь до конца отпуска, тем более что вожатый Корчаганов уже выздоравливал.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Федор Михайлович, вӑл Корчаганов нумайччен чирлӗ выртӗ-ши?— А долго ли, Фёдор Михайлович, этот Корчаганов болеть будет?
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Тури санатори отрядӗнче вожатӑй Корчаганов чирленӗ, унӑн помошникӗ Нина Карашвили урине чулпа кастарнӑ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
- 1