Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Команчасем вӑрҫӑ сукмакӗ ҫине тухсан, — терӗ ача васкасарах та мӑнкӑмӑллӑн, унтан яшт сиксе тӑчӗ те, — ирсӗр тӑшман вӗсене чукмарпа ҫапса пуҫне ҫӗмӗрес умӗн тин курса илет.
VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫав йӑлапа эпӗ команчасем патӗнче паллашрӑм.
XC сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем нейтральнӑй вырӑнтан лерелле чакса кайнӑ пирки вӗсене хирӗҫ янӑ отрядӑн ним тумалли те юлман, хӑйсен чаҫӗсем патне тавӑрӑнса, тӗп штабран малалла мӗнле распоряженисем пулассине кӗтмелли ҫеҫ юлнӑ.
LXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем хыҫҫӑн хӑвалани
LXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Индеецсем ку таврашра курӑнни регуляторсем ӗҫе епле пӑхассине улӑштарнӑ; ку таранччен регуляторсем: команчасем сеттльментӑн леш еннелле ҫеҫ хурах пусса ҫӳреҫҫӗ пулӗ, тесе шутланӑ-мӗн.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫапла ҫав, команчасем картла выляҫҫӗ, вӑл чӑнах та тӗрӗсех, — тесе пӗтернӗ старик хӑй сӑмахне.Как бы то ни было, — закончил старик, — команчи играют в карты, это истинная правда.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем патӗнче тыткӑнра вуникӗ уйӑха яхӑн пулнӑ пӗр сунарҫӑ сӑмах хушнӑ.Старый охотник, которому пришлось пробыть около двенадцати месяцев в плену у команчей, отозвался.
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Команчасем картла выляни ҫинчен ӑҫта та пулин илтни пур-и?
LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем тапӑнни ҫеҫ ҫынсене ҫавӑн пек хускатса яма пултарнӑ.
LXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ӑна команчасем мар, шурӑ ҫын — Морио-мустангер вӗлернӗ иккен!Оно было совершено не команчами, а белым человеком — Морисом-мустангером!
LV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Наци хӑй пӑхӑнманлӑхне ҫухатни ун ӑс-тӑнӗнче ӗнтӗ команчасем тапӑнасран хӑрамалла мар пулнипе танлашса кайнӑ, колонистсем кунта киличчен команчасем ҫӗршыва хӑратса тӑнӑ-мӗн.
LV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах кунта та вӗсем пӗр минутлӑх та чарӑнса тӑман, каллех чӑтлӑх вӑрмана, хӑйсем нумай та пулмасть команчасем пулса тӑнӑ ҫӗре пырса лекичченех, сиккипе кайнӑ.
ХLVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хучӗ Леона патӗнчен алӑ мильӑра, Сан-Антонио районӗнче команчасем тапӑнни ҫинчен пӗлтернӗ.Бумага извещала о нападениях команчей в районе Сан-Антонио, в пятидесяти милях от Леоны.
XLV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пирӗн команчасем — мексиканецсем кӑна, вӗсен пуҫлӑхӗ — Мигуэль Диаз, мустангер.Наши команчи — всего лишь мексиканцы, их вождь — Мигуэль Диаз, мустангер.
ХLIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем таканланӑ лашасемпе ҫӳремеҫҫӗ.
XXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем пӗччен килсе тапӑнас ҫук.
XXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем вӗлернӗ ӑна.
XXXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем хӗвеланӑҫ енче ҫӳренӗ.
XXXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Команчасем вӑрҫӑ сукмакӗ ҫинче!
XXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Апла пулсан, команчасем ун ҫинчен скальп сӗвсе илӗҫ, сеньор капитан, Эсир Каса-дель-Корвӑна таврӑнса, канӑҫлӑн ҫывӑрма пултаратӑр.
XXIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
- 1
- 2