Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ковалева (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Кӑҫалхи декабрӗн 15-мӗшӗччен ИПСЭР-па килӗшӳллӗн пурнӑҫланакан проектсен функционаллӑ заказчикӗсен ЧР Цифра министерствине информаци тытӑмӗсене ӗҫе кӗртнипе ҫыхӑннӑ тата пысӑк тухӑҫлӑ ӗҫ вырӑнӗсем тунине ҫирӗплетекен документсем тӑратмалла», — пӗлтернӗ ларӑва хутшӑнакансене Татьяна Ковалева.

Куҫарса пулӑш

Цифра аталанӑвӗ – тӗп вырӑнта // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d1%86%d0%b ... %82%d0%b0/

Чӑваш Республикин цифра трансформацийӗн центрӗн проект офисӗн ертӳҫи Татьяна Ковалева пӗлтернӗ тӑрӑх, хальхи вӑхӑтра Чӑваш Енӗн социаллӑ тата экономикӑлла аталанӑвӗн харпӑр программипе килӗшӳллӗн 8 проект пурнӑҫа кӗрет.

Куҫарса пулӑш

Цифра аталанӑвӗ – тӗп вырӑнта // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d1%86%d0%b ... %82%d0%b0/

Октябрь уйӑхӗнче Олег, Серёжа Тюленин, Клава Ковалёва, Женя Шепелёв хӗҫ-пӑшал тупас тӗлӗшпе чылаях хӑрушӑ та хӑюллӑ ӗҫ тума пултарчӗҫ.

В октябре Серёже Тюленину, Клаве Ковалёвой, Жене Шепелёву и Олегу удалось довольно рискованное дело с оружием.

Хӗҫ-пӑшал! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Гришӑпа Женя хӑйсем курман Ковалева персе вӗлерни ҫинчен каласа панине чӑнласа ӗненнӗ.

У Гриши и Жени не возникло никаких сомнений в правдивости сообщения Володи о гибели неизвестного им Ковалева.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Эп Ковалева хам курасшӑнччӗ.

Я хочу с ним сам повидаться.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ковалева та, вӑрттӑн организацие те, Женьӑпа Гриша ӗненччӗр тесе, хам шухӑшласа кӑлартӑм.

Ковалева и всю эту историю с подпольной организацией я сам придумал, чтобы Женя и Гриша мне поверили.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ковалева Дубов айӑккинелле, хӳме патнелле чӗнсе кайрӗ.

Дубов отвел Ковалева в сторону, к забору.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Сана тус вырӑнне хурса калатӑп, — пӗлтерчӗ вӑл Ковалева пӗррехинче иккӗшӗ тӗл пулсан:

— Скажу тебе, как другу, — сообщал он при встрече Ковалеву.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак калаҫу хыҫҫӑн Якшин хӑй Ковалева ҫав тери ҫывӑххӑн шаннине сисме пуҫларӗ.

Со времени этого откровенного разговора Якшин уже не упускал случая снова поговорить с Ковалевым.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Наташа Ковалева? — астутарчӗ Саша.

— Наташа Ковалева? — напомнил Саша.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Наташа Ковалева хӑй хулана таврӑннӑ чухне тӑшман йышӑннӑ территори ҫине пырса кӗресси пирки аса та илмен.

Сама Наташа Ковалева, возвращаясь в город, даже не думала о том, что она попадет на территорию, занятую противником.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сасартӑк акӑ Наташа вӗсем хушшинче Саша Чекалинпа Митя Ковалева асӑрхарӗ.

Среди них Наташа вдруг заметила Сашу Чекалина и Митю Клевцова.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Наташа Ковалева та, вӑл ача ҫурчӗпе пӗрле инҫетри тыла куҫса кайни ҫинчен хулара пурте пӗлеҫҫӗ пулин те, киле кӗтмен ҫӗртен пырса кӗчӗ.

Неожиданно пришла домой и Наташа Ковалева, хотя все в городе знали, что она вместе с детдомом переехала в далекий тыл.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫавӑнпа ӗнтӗ, Наташа Ковалева, райкомра пулнӑ хыҫҫӑн, ача ҫурчӗпе пӗрле Саратов хулине тухса кайнинчен, Володя Малышев оборона сооруженийӗсем тунӑ ҫӗре пӗр хирӗҫлемесӗрех иккӗмӗш хут кайнинчен нимӗн тӗлӗнмелли те пулман.

Ничего не было удивительного, что Наташа Ковалева, побывав в райкоме, уехала с детдомом в Саратов, а Володя Малышев, не возражая, вторично отправился на строительство оборонных рубежей.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Сашӑн ҫывӑх тусӗсем хушшинче Наташа Ковалева уйрӑмах палӑрса тӑрать.

Среди близких друзей Саши особенно выделяется Наташа Ковалева.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хӑйӗн тусӗсем: Наташа Ковалева, Володя Малышев, Егор Астахов ҫырнӑ ыйтусене пухура мӗнле сӳтсе явнине Саша итлесе ларать.

Саша слышал, как разбирали заявления его друзей: Наташи Ковалевой, Володи Малышева, Егора Астахова.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Ҫапах та аван пирӗн хула! — тет Наташа Ковалева, хура ҫӳҫлӗ пуҫне силлесе.

— А все-таки наш город хороший! — тряхнув черно-волосой головой, заявила Наташа Ковалева.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫав туссем шутӗнче, Володьӑсӑр пуҫне ӑна тата ҫаксем паллӑ: Наташа Ковалева, Вася Гвоздев, Егор Астахов.

Среди них, кроме Володи также были: Наташа Ковалева, Вася Гвоздев, Егор Астахов.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Наташка Ковалева патне лартрӗҫ, — пӑшӑлтатрӗҫ хыҫалти парта хушшинче.

— К Наташке Ковалевой посадили, — зашептались на задних партах.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кӑнтӑрла ҫитеспе Натка вӗсене хыр вӑрманӗ патне уҫланкӑна хӑй ертсе кайрӗ, мӗншӗн тесен октябреноксен звеновойӗ Роза Ковалёва вӑл кун лагерьте дежурнӑйӑн пулӑшаканӗ пулнӑ.

К полудню Натка увела их на поляну, к сосновой роще, потому что звеньевой октябрят Роза Ковалёва была в тот день помощником дежурного по лагерю.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех