Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кириллыч (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гарикпе пӗрле Федя, Василий Кириллыч тата эпӗ палламан виҫӗ ача килнӗ.

Вместе с Гариком пришли Федя, Василий Кириллыч и еще трое незнакомых парней.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Юрӗ, — терӗ Василий Кириллыч, — вӗсемпе хутшӑнакан хамӑр ял ачисем кӑтартаҫҫӗ.

— Ладно, — сказал Василий Кириллыч, — наши парнишки, что якшаются с ним, покажут.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Василий Кириллыч, пирӗн еннелле ҫурӑмпа тӑрса, тӗтӗмне урӑх еннелле сӑвӑрчӗ.

Василий Кириллыч отвернулся от нас и стал пускать дым в другую сторону.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Эпӗ — Свищев Василий Кириллыч.

Я — Свищев Василий Кириллыч.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Астӑватӑр-и, Афанасий Кириллыч?

Помните, Афанасий Кириллыч?

X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

— Астӑватӑр-и тата, Афанасий Кириллыч, теорие епле чӑмлаттӑмӑрччӗ? — терӗ Веткин.

— А помните, Афанасий Кириллыч, как теорию зубрили? — сказал Веткин.

X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех