Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Йӑкӑнат (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав хушӑра юлташне ним мар ҫӗртен кӳрентернӗшӗн тарӑхса кайнӑ Йӑкӑнат Сабире пӗрре ҫапсах ҫӗре начлаттарса ӳкерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫтаппан Йӑкӑнат ҫумне пырса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Манпа кӗрешсе пӑхӑр эппин! — сиксе тӑчӗ тӑлпан хул-ҫурӑмлӑ Йӑкӑнат.

Куҫарса пулӑш

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Йӑкӑнат пуҫне сӗлтсе кӑтартнине курсан, Хивархи урӑх турткаланса тӑмарӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хивархи Йӑкӑнат ҫине пӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑйӑран — вӑкӑр // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ӑна итлесе, медицина факультетӗнче вӗренекен темиҫе ҫамрӑк — Эльгеев Павӑл, Кузнецов Йӑкӑнат, Луппова Нина, Астраханцева Клавди хӑйсене Чӑваш облаҫне яма ыйтаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Йӑкӑнат! — чӗнчӗ Данилов Кузнецова хӑйсем патне.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тӳрккес Йӑкӑнат, парӑнас вырӑнне, халӑх хушшинчен тухса сирпӗнет те, свинарнике чупса кӗрсе, алӑкне питӗрсе ҫаклатсах лартать.

Вместо того, чтобы сдаваться, упрямый Игнат вылетает из толпы и, вбежав в свинарник, заперев дверь.

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

— Парӑнах ӗнтӗ, Йӑкӑнат!

— Давай уж, сдайся Игнат!

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

Сысна пӑхакан Йӑкӑнат кӑна илтсен кӑшкӑрсах ятлаҫма тытӑнать:

Свинопас Игнат, услышав про это начал громко ругаться:

Ӗҫ паттӑрӗ // М. Андр.. «Капкӑн», 1935, 2№, 6 с.

Йӑкӑнат пӗтме пултарать…

Пропасть может Игнатка.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

— Пӑхӑр-ха! — тенӗ вӗсене Йӑкӑнат.

— Э-ва! — сказал им Игнат.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Сӑрта хӑпарса ҫитсе наҫилккана ҫӗре лартсанах, Йӑкӑнат куҫӗсене уҫнӑ та: — Ҫитет. Тикӗс ҫӗрпе хам та ҫитетӗп, — тенӗ, унтан, ним пулман пекех, ура ҫине тӑнӑ.

Как только носилки очутились на горе, Игнат открыл глаза и сказал: — Хватит. По ровному сам дойду, — и встал как ни в чем не бывало.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Йӑкӑнат йывӑр ҫын пулман, ҫавӑнпа та тӑваттӑн ӑна ҫӳле хӑвӑрт кӑна йӑтса хӑпартнӑ.

Игнат был человеком негрузным, и вчетвером они быстро вынесли его наверх.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Пурин сӑнӗсем ҫинче те кулӑ палӑрнӑ, тахӑшӗ: — Ну, Йӑкӑнат та, ҫав! — тесе илнӗ.

На лицах у всех появились улыбки, кто-то сказал: — Ну и Игнат!

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Йӑкӑнат хӑй ҫав вӑхӑтра яланхи пекех лӑпкӑн: — Инкесем, эсир питне хӗвеланӑҫнелле, хыҫпа хӗвелтухӑҫнелле ҫаврӑнса сӑхсӑхса илӗр-ха… Эпӗ типӗ йӗм улӑштарса тӑхӑнам, — тенӗ.

Игнат же спокойно, как всегда, сказал: — Бабочки, повернитесь передом на запад, а задом на восток и перекреститесь пока в таком положении… А я портчонки сменю на сухие.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Тахӑшӗ Йӑкӑната пиншакне тӑхӑнтартнӑ, тахӑшӗ, хӑйӗн иккӗмӗш хут йӗмне хывса панӑ, тахӑшӗ Йӑкӑнат хывса пӑрахнӑ ҫӗртен унӑн аттине илсе пынӑ…

Кто-то надел на Игната его пиджак, кто-то стащил с себя вторую пару брюк, кто-то подал сапоги, принесенные с того места, где разулся Игнат…

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Йӑкӑнат Ефимыч кӑшкӑрнӑ еннелле ҫаврӑннӑ та икӗ минутран ҫырана тухса тӑнӑ.

Игнат повернул на зов Ефимыча и две минуты спустя был уже на берегу.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Йӑкӑнат!

Игнат!

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Сережкӑна йӑтнӑ Йӑкӑнат кукӑр-макӑрӑн, шывлӑ вырӑнсенчен пӑрӑнса, пӑр юххине хирӗҫ, ачана алӑран вӗҫертмесӗр пӑрсем ҫыран хӗрринеллех юхса пымалли вырӑн патнелле чупнӑ.

Игнат бежал с Сережкой зигзагами, обегая полыньи, навстречу ходу льдин, бежал, не выпуская руки мальчика, к тому месту, где река уже и льдины шли плотно к берегу.

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех