Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Зал сăмах пирĕн базăра пур.
Зал (тĕпĕ: зал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
…Акӑ зал стенисем икӗ еннелле уҫӑлса каяҫҫӗ, ачасем умне шавласа, вӗресе тӑракан Сарӑ тинӗс тухса тӑрать.

…Вот раздвигаются стены школьного зала, и перед ребятами — бурное, кипящее Желтое море.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Паратпӑр! — пӗр харӑс ответлерӗ зал.

— Будем! — многоголосо откликнулся весь зал.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пурте пӗр харӑс алӑ ҫупнӑ пирки пӗтӗм зал чӗтренсе кайрӗ.

Дрожит в громе аплодисментов зрительный зал.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Пӗтӗм зал ҫӳҫенсе каять, чылайӑшӗсен куҫӗсем шывланаҫҫӗ.

Трепет проходит по зрительному залу, у многих на глазах слезы.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫын сассисем шӑпланнӑ май чаршав ерипен ҫӗкленчӗ — зал шӑп пулчӗ.

Медленно под стихающий говор людей поднимается занавес — и зал замирает.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Иртсе каякан ҫынсем кансӗрлемеҫҫӗ, пӗтӗм зал курӑнать пулсан, ҫак вырӑн лайӑх вырӑн шутланать.

Лучшим здесь считается такое место, откуда хорошо виден весь зал и где не мешают проходящие.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Сирӗн вырӑнсем зал варринче пулсан, юлашки шӑнкӑравччен вырӑна кӗрсе лармалла, вара ыттисене чӑрмантармалла пулмасть.

Если вы знаете, что ваши места в середине ряда, нужно сесть заранее, не ожидая последнего сигнала, чтобы не тревожить других зрителей.

Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пысӑк, пӗтӗм зал курӑнман ресторанта ӑҫта ларма юрани ҫинчен официантпа калаҫмалла.

В большом ресторане, где не видно, всего зала, обращаются к официанту, который укажет, куда сесть.

Кафере, столовӑйра, ресторанта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

— Анне, эсӗ пирӗн шкулта пысӑк зал тунине курасчӗ! — хӗпӗртесе каласа парать вӑл.

— Ты бы видела, мама, какой у нас будет зал! — говорила она с увлечением.

Ҫӗнӗ шкул // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Плейель ятлӑ питӗ пысӑк зал.

Огромный зал Плейель.

Автортан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Нумай ҫынлӑ зал самантрах шӑп пулчӗ.

Многолюдная зала мгновенно притихла.

Эпилог // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Кӗвӗ чарӑнчӗ кӑна, тем пысӑкӑш зал ҫав тери тӗлӗнсе-савӑнса кайнӑ халӑх ушкӑнӗ тӑвӑллӑн алӑ ҫупнӑ сасӑпа тулчӗ.

Когда он смолк, гром рукоплесканий охваченной восторгом толпы наполнил громадную залу.

Эпилог // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Эстрада ҫине пысӑк та хитре куҫлӑ, шуранка сӑн-питлӗ ҫамрӑк ҫын тухрӗ кӑна, зал шӑпӑртах пулчӗ.

В зале настала глубокая тишина, когда на эстраде появился молодой человек с красивыми большими глазами и бледным лицом.

Эпилог // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Тепле пулсан та, контрактри зал халӑхпа лӑках тулса ларнӑ, укҫи те (вӑл мӗнле ырӑ ӗҫ тӑвас ҫӗре каймалла пулнине кунта килнисем пӗлмен) ҫителӗклех пухӑннӑ.

Как бы то ни было, контрактовая зала была набита битком, и сбор (имевший неизвестное публике благотворительное назначение) был полный.

Эпилог // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Кӗске йӗмлӗ ача зал урлӑ чупса каҫрӗ, диван пуҫне хӗсӗнсе ларчӗ те, чӗркуҫҫине аллипе шӑла-шӑла, хут тӑрӑх вуласа вӗренме тытӑнчӗ:

Мальчик в коротких штанишках пробежал через весь зал, забрался в уголок дивана и, потирая пухлую коленку, стал разучивать по бумажке приветствие гостям:

1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Зал ҫутӑлса кайрӗ.

В зале вспыхнул свет.

1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Грот хӑвӑлӗ аслӑ зал пӳлӗмӗ евӗрлех: унӑн гранитлӑ урайӗ тӑрӑх пирӗншӗн шанӑҫлӑ, юлташ пек тӑрӑ юхан шыв лӑпкӑн юхса выртать.

Грот представлял собою просторную залу: по его гранитной поверхности мирно протекал наш верный ручей.

XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Зал варринче пысӑк хыр ларать, ӑна ачасем хӑйсем тунӑ теттесемпе илемлетсе пӗтернӗ, айне мамӑк хурса тултарнӑ.

В залу с сосной посредине, убранной самодельными игрушками и у подножья густо обложенной ватой.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫирӗп сасӑ пусса пынипе шӑплӑх тата ытларах хытрӗ, вӑл сасӑ зал стенисене аяккалла сарса пынӑ пек туйӑнчӗ, Павел тата ытларах палӑрса пырса, ҫынсенчен аяккалла, инҫете кайнӑ пек пулчӗ.

Тишина углублялась под звуками твердого голоса, он как бы расширял стены зала, Павел точно отодвигался от людей далеко в сторону, становясь выпуклее.

XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Хуралҫӑ зал алӑкне уҫса кӑшкӑрчӗ:

Сторож, открыв дверь зала, крикнул:

XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех