Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Забелин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн ертӳҫи Максим Забелин пӗлтернӗ тӑрӑх, «Пулӑшу поезчӗсем» фондра ҫынсем юристсен, нотариуссен, банк работникӗсен консультацийӗсене, ҫавӑн пекех медицинӑпа психологи пулӑшӑвне илеҫҫӗ.

Как сообщил руководитель Администрации Главы Башкирии Максим Забелин, в «Поездах помощи» подопечные фонда получают консультации юристов, нотариусов, банковских работников, а также медицинскую и психологическую помощь.

Пушкӑртра СВО ветеранӗсене пулӑшма "Пулӑшу поезчӗ" хута янӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3492550

Пӗрин хушамачӗ Чечеткин, теприн Забелин.

У одного фамилия Чечёткин, у другого Забелин.

Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Сывлӑх сыхлав министрӗ Максим Забелин паянхи кунтан Пушкӑртстанра нумай хут усӑ курмалли медицина маскисем хатӗрлекен производствӑна хута ярасси ҫинчен пӗлтернӗ.

Куҫарса пулӑш

Нумай хут усӑ курмалли маскӑсем ҫӗлеме пуҫланӑ // Инга Алексеева. https://ursas.rbsmi.ru/news/Numay-hut-us ... an-173827/

Суворов Пронин ҫине пӑхнӑ, Забелин ҫине пӑхнӑ:

Взглянул Суворов на Пронина, взглянул на Забелина, произнес:

Умра тата хыҫра // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Забелин пулман.

А Забелина нет.

Умра тата хыҫра // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Таҫта ҫухалнӑ Забелин.

Исчез куда-то Забелин.

Умра тата хыҫра // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Забелин курӑнман.

А Забелина нет.

Умра тата хыҫра // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Забелин капитан вара пачах урӑхла — Суворов хыҫӗнче.

А капитан Забелин наоборот — за спиной у Суворова.

Умра тата хыҫра // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Турина штурмлас умӗнхи каҫ Суворов икӗ офицерпа, Пронин майорпа тата Забелин капитанпа пӗрле, разведкӑна тухса кайнӑ.

В ночь перед штурмом Турина Суворов в сопровождении двух офицеров, майора Пронина и капитана Забелина, выехал на разведку.

Умра тата хыҫра // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех