Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Енюшка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Енюшка мана хӑратать», — шӑппӑн калама тытӑнчӗ вӑл арӑмне: «вӑл — те кӑмӑлсӑр, те ҫилленет, анчах ку нимӗнех те марччӗ-ха; вӑл кӳренет, хурлӑхлӑ — акӑ мӗн хӑрушӑ. Ҫаплах чӗнмест, иксӗмӗре ятлаҫинччӗ хӑть, начарлансах пырать, сӑн-пичӗ ҫав тери аван мар», — тесе пӗлтерет вӑл карчӑкне.

«Енюша меня сокрушает, — жаловался он втихомолку жене, — он не то что недоволен или сердит, это бы еще ничего; он огорчен, он грустен — вот что ужасно. Все молчит, хоть бы побранил нас с тобою; худеет, цвет лица такой нехороший».

XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Хӑш чухне «Енюшенька!» тетчӗ те — вара, лешӗ ҫавӑрӑнма та ӗлкӗреймест, вӑл ридикюль ҫаккине хыпашласа: — «нимех те мар, нимех те мар, эпӗ ахалех», тесе хурать, унтан Василий Иванович патне каять те, аллисемпе питҫӑмартийӗсене тӗревлесе: «пӗлесчӗ, кӑвакарчӑнӑм, Енюшка паян мӗн ҫиесшӗн-ши, купӑста шӳрпи-ши, е борщ-ши?» — тесе ыйтать.

«Енюшенька!» — бывало скажет она, — а тот еще не успеет оглянуться, как уж она перебирает шнурками ридикюля и лепечет: «Ничего, ничего, я так», — а потом отправится к Василию Ивановичу и говорит ему, подперши щеку: «Как бы, голубчик, узнать: чего Енюша желает сегодня к обеду, щей или борщу?

XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

«Эпир, матушка, — терӗ вӑл ӑна, — Енюшка малтанхи хут килсен ӑна йӑлӑхтартӑмӑр пулас кӑштах, халь ӑслӑрах пулӑпӑр».

«Мы, матушка моя, — говорил он ей, — в первый приезд Енюшки ему надоедали маленько: теперь надо быть умней».

XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех