Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Европа сăмах пирĕн базăра пур.
Европа (тĕпĕ: Европа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ вӗсем ӑна Европа ҫулӗсем тӑрӑх илсе пыраҫҫӗ…

Теперь они несут ее по дорогам Европы…

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ун ҫумӗнчи Вӑтаҫӗр Европа картти кӑштах кивелнӗшӗн вӑл чарӑнса тӑма пултарать-им вара!

Разве он мог останавливаться из-за того, что перед ним была устаревшая карта Центральной Европы!

XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Пӗтӗм Европа тӑрӑх янраттарса тухӗҫ! — терӗ Брянский, йӗнер ҫинелле сиксе.

— Прозвенят по всей Европе, — сказал Брянский, прыгая в седло.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Куҫлӑхӗ, мӗнле те пулин Европа улпутне вӑхӑтсӑр тухакан пӗркеленчӗксенчен сыхлама тунӑскер, халӗ боеца хӗвелтен тата тусантан сыхлать.

Очки, предназначенные для защиты европейского господчика от преждевременных морщин, теперь защищали бойца от солнца и пыли.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пирӗн ҫине, мӗн каласан та, пӗтӗм Европа пӑхать.

А на нас, что ни говори, Европа смотрит.

XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Европа, теҫҫӗ тата!

А говорят — Европа!

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Европа, — терӗ вӑл, тепӗр аякӗ ҫине ҫаврӑнса выртрӗ те каллех ҫывӑрса кайрӗ.

— Европа, — промычал он и, повернувшись на другой бок, снова заснул.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Европа кун пек пулӗ тесе шухӑшламан эпӗ, — терӗ Казаков.

— Не такой я представлял себе Европу, — признался Казаков.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Выставкӑри пур павильонсемпе те тӗплӗн паллашнӑ хыҫҫӑн, вӑл мӑнаҫлӑн: — Ан ӳпкелешччӗр ӗнтӗ пире ют патшалӑх ҫыннисем! Эпир питӗ хӑвӑрт утатпӑр, Европа кая юла пуҫларӗ. Выставкӑра эпир тахҫанах тӗрӗслесе пӑхса юрӑхсӑра кӑларнӑ япаласем нумай, анчах ҫӗннисем те пур, — тенӗ.

После внимательного знакомства со всеми павильонами выставки он с чувством гордости говорил: — Пусть уж иностранцы не сетуют на нас! Мы шагаем так быстро, что Европа начинает отставать. На выставке много объектов, которые мы давно проверили и отбросили как негодные. Но есть и дельные новинки.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Император правительстви Ҫӗнӗ Ҫӗр, Вайгач тата империн Европа ҫыранӗсем ҫывӑхӗнчи ытти утравсем ҫинчен ҫак нотӑра асӑнма шутламарӗ, мӗншӗн тесен вӗсем импери территорийӗ шутне кӗнине ҫӗршер ҫулсем хушши пурте пӗлеҫҫӗ».

Императорское правительство не сочло нужным включить в настоящую нотификацию острова: Новая Земля, Вайгач и иные различных размеров, расположенные близ европейского побережья империи, ввиду того, что их принадлежность к территории империи является общепризнанной в течение столетий».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак ҫулхи Курултая Иванов, шел пулин те, хутшӑнайман, мӗншӗн тесен хӑйне экстремизмшӑн айӑпланине пула вӑл Европа судне ӳпкев (жалоба) ҫырассипе ӗҫлет.

Иванов не смог посетить нынешний Курултай, так как он работает над жалобой в Европейский суд по правам человека в связи с нашумевшим обвинением в экстремизме.

Чӑвашсем Казахстанра иртнӗ пӗтӗм тӗнчери тӗрӗк халӑхӗсен ассамблеине кайса килнӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Правасене хӳтӗлекенсен шучӗпе, «Ирӗклӗхе» регистрацилеме килӗшменни пӗрлешӳсен ирӗклӗн пухӑнас правине пӑсать, ҫак правасене вара Раҫҫей Конституцийӗпе Европа Конвенцийӗнче ҫырса ҫирӗплетнӗ.

Правозащитники считают, что происходящее с «Ирӗклӗх» можно квалифицировать как нарушение права на свободу собраний, закрепленного в Конституции РФ и Европейской Конвенции о защите прав человека.

Суд "Ирӗклӗхе" регистрацилеме килӗшмен // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Асӑннӑ самолетпа М. М. Громов 1926-мӗш ҫултах Европа тавра ҫаврӑнса чапа тухнӑ, 1927-мӗш ҫулта С. А. Шестаков летчик Мускавран Токиона, унтан каялла Мускава ҫити вӗҫнӗ.

На нем еще в 1926 году М. М. Громов совершил свой знаменитый кольцевой полет по Европе, а в 1927 году летчик С. А. Шестаков пролетел из Москвы в Токио и обратно.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Июлӗн 16-мӗшӗнче хаҫатсем «Совет ҫуначӗсем» Европа ҫийӗпе ҫӳрени ҫинчен пӗлтернӗ.

16 июля в газетах появилось сообщение, что «Крылья Советов» реют над Европой.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫӗнӗ Гвинея ҫыранӗсем хӗрринче Европа сӑмахӗсем тӑтӑшран та тӑтӑшрах илтӗнме пуҫларӗҫ.

Все чаще и чаще на берегах Новой Гвинеи звучит европейская речь.

Вӗҫӗ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Октябрьти революци пуличчен ҫирӗм ҫул малтан Франс ҫирӗппӗнех татса: «Социализмлӑ Европа пулать», тесе каланӑ.

За двадцать лет до Октябрьской революции Франс решительно заявил: «будет Социалистическая Европа».

Анатоль Франс // А. Роскин. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с. — 3–6 с.

Ҫав парти ретӗнче — купец ывӑлӗ Илья Артамонов, ҫӗр-шыва промышленность тата техника енӗпе Европа пек тӑвас аслӑ ӗҫе туса хума тивӗҫ сослови ҫынни.

В рядах этой партии — купеческий сын Илья Артамонов, человек сословия, призванного совершить великое дело промышленной и технической европеизации страны.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Яков яланах кӑмӑлсӑртараххӑн, кӗскен, анчах ӑнланмалла каласа панӑ; унӑн сӑмахӗсем тӑрӑх ҫапла пулса тухнӑ: Мирон Российӑн пӗтӗм Европа пурӑнакан йӗркепех пурӑнмалла, тет, Горицветов Российӑн хӑйӗн ҫулӗ пуррине ӗненет.

Яков всегда отвечал неохотно, коротко, но понятно; по его словам выходило, что Мирон говорит: Россия должна жить тем же порядком, как живёт вся Европа, а Горицветов верит, что у России свой путь.

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Туй хыҫҫӑн Луизӑпа Морис Джеральд Европа тӑрӑх ҫӳреме тухса кайнӑ.

После свадьбы Луиза и Морис Джеральд отправились путешествовать по Европе.

C сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Европа хулин нимле пысӑк пасарӗ те, кашни ҫулхи ярмарки те ҫак африка пасарӗ пек шавламасть, кӗрлемест, ниҫта та ҫавӑн чухлӗ япала сутӑнмасть.

Ни один рынок большого европейского города, даже в день ежегодной ярмарки, не шумит и не волнуется так, как этот африканский базар, и нигде не совершается столько сделок.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех