Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Дёма (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл Пушкӑрт столицин икӗ районне — Дема тата Затона пӗрлештерет.

Она соединяет два густонаселенных района башкирской столицы — Дему и Затон.

Пушкӑртстанра Дема-Затон ҫула юсаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... sa-3662042

Дема - Затон трасса пысӑк транспорт артерийӗ.

Трасса Дема — Затон — важная транспортная артерия.

Пушкӑртстанра Дема-Затон ҫула юсаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... sa-3662042

Пушкӑртстанри Уфа районӗнче, Миловкӑран инҫех мар, кӑҫал 2,1 километр ытла Дема — Затон ҫула «Хӑрушсӑр пахалӑхлӑ ҫулсем» наци проектне пурнӑҫланине пула юсаҫҫӗ.

В Уфимском районе Башкирии, неподалеку от Миловки, отремонтируют в этом году более 2,1 километра дороги Дема — Затон благодаря реализации национального проекта «Безопасные качественные дороги».

Пушкӑртстанра Дема-Затон ҫула юсаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... sa-3662042

Вӗсен ҫурчӗ Дема шывӗ хӗрринче ларать.

Куҫарса пулӑш

Чӑн-чӑн арҫын ӗҫӗ // Лейла ГУМЕРОВА. https://sutasul.ru/news/pulsa-irtni/2023 ... yn-3401972

Поход тӗлӗнмелле те интереслӗ ҫутҫанталӑк палӑкӗнчен пуҫланнӑ — ку вӑл Дема юханшывӗ хӗррипе Набережнӑй ялтан ултӑ ҫухрӑмра вырнаҫнӑ сероводород ҫӑлкуҫӗ.

Поход начался с с весьма удивительного и интересного памятника природы - это сероводородный источник, который находится вдоль поймы реки Дема в 6 км от деревни Набережная.

Интереслӗ те пӗлӳллӗ ҫулҫӳрев // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/t-van-tavral ... ev-3354977

Июлӗн 1-мӗшӗнче, наци уявӗсемпе йӑли-йӗркисене упраса хӑварас тӗллевпе, Дема ҫыранӗ хӗрринчи илемлӗ уҫланкӑра Сабантуй уявӗпе пӗрле «Аван-и, ентешсем» уяв ирттернӗ.

Куҫарса пулӑш

Эпир юмаха пурнӑҫа кӗртме ҫуралнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3325135

Сӑмахран, вӗсем Уфари Калинин тата Совет районӗсенче, Уфа районӗнче - «Черниковка — Шакша», «Уфа — Черниковка», «Дема — Блок пост» перегонсенче электроснабжени элеменчӗсене тивертсе янӑ.

Например, они подожгли элементы электроснабжения в Калининском и Советском районах Уфы, на перегонах «Черниковка — Шакша», «Уфа — Черниковка», «Дема — Блок поста» Уфимского района.

Теракт тума хӑтланнӑшӑн Уфа студенчӗсене арестленӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/terrora-khir-/20 ... en-3014009

Акӑ вӗсем пурте ман куҫ умӗнче: Толя Попов — яланхи пекех, йӗркеллӗн тумланнӑскер; Дема Фомин — халӗ те хӑйне, яланхи пекех, шӳт тӑвасран тата ашкӑнасран аран тытса чараканскер, Ангелина Самощина — ҫемҫе те сарӑ ҫӳҫлӗ илемлӗ хӗр, — унӑн сенкер куҫӗсем юлташӗсем ҫине шанчӑклӑн пӑхаҫҫӗ; Вася Левашов — тарӑн шухӑшлӑ та хӑюллӑ ҫын; Майя Пегливанова — яштака, ҫӳлӗ, тутисене мӑнкӑмӑллӑн ҫыртнӑскер, Нина Иванцова — хӑйне-хӑй ҫирӗппӗн те йӗркеллӗн тытакан шухӑшлӑ, кирек мӗнле хӑрушӑ ӗҫе кайма, юлташа ҫийӗнчех пулӑшу пама хатӗр тӑраканскер, — эпӗ унӑн тӗлӗнмелле тарӑн, шухӑшлӑ куҫӗсене куртӑм, унӑн куҫӗсенче ҫав маттур хӗрӗн пӗтӗм ҫутӑ чунӗ ҫуталса тӑрать; Валя Борц — чӗмсӗр, асӑрхануллӑ, чи хӑрушӑ ӗҫсем тума хушасса кӗтсе тӑракан хӗр; маттур Сергей Тюленин — типшӗм, ача пекех ҫамрӑкскер, пӗтӗм чун-чӗрипех салтак ӗнтӗ; ҫӳлӗ те яштака Жора Арутюнянц — хӑйӗн хура куҫӗсене ялтӑртаттарса тӑраканскер, яланхи пекех, хӑйне-хӑй ҫирӗппӗн те йӗркеллӗн тытать.

Вот они все передо мной: Толя Попов — по обыкновению, прилично одетый; Дема Фомин — по-прежнему с трудом сдерживающий себя от шуток и шалостей, Ангелина Самощина — красивая девушка с мягкими белокурыми волосами, голубые глаза которой уверенно смотрят на товарищей; Вася Левашов — глубоко задумчивый и смелый человек; Майя Пегливанова — стройная, высокая, с гордой сжатыми губами, Нина Иванцова — мысленная, строгая и последовательная, готовая идти на любую страшную работу, немедленно оказать помощь товарищу, — я видела ее удивительно глубокие, задумчивые глаза, в глазах которых блистала вся светлая душа этой молоденькой девушки; Валя Борц — молчаливая, осторожная, ожидающая приказа о самых опасных делах; бравый Сергей Тюленин — худой, молодой, как ребенок, солдат всей душой; высокий и стройный Жора Арутюнянц, блестя черными глазами, вел себя, как всегда, уверенно и организованно.

«Ҫамрӑк гварди» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

— Эпир те вӗренме килтӗмӗр, — терӗ Дёма.

— А мы тоже учиться, — сказал Дёмушка.

Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Дёма пӗчӗк, мӗн тӑвас тен ӑна?

Дёмушка ещё маленький, что с него взять?

Вӑрман парнисем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Дёма, пусма картлашки ҫинчен каялла чакса, асӑрхаймасӑр кӑштах ҫӗре татӑлса анмарӗ.

Дёмушка попятился со ступеньки, да оступился и чуть не упал.

Вӑрман парнисем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Ну, апла эпӗ пӗр шӑрҫине татса илетӗп! — терӗ Дёма.

— Ну, тогда я бусинку оторву! — сказал Дёмушка.

Вӑрман парнисем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Анчах ҫав вӑхӑтра Дёма килчӗ.

Но в это время пришёл Дёмушка.

Вӑрман парнисем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Дёма ачасемпе пӗрле юлчӗ — унӑн пахчаран каяс килмест-ха.

А Дёмушка остался с ребятишками — ему ещё не хотелось уходить с огородов.

Вӑрман парнисем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Ҫапла пулӗ, выҫӑ! — терӗ ҫарӑк патне пынӑ Дёма.

— Да, как же, голодный! — сказал Дёмушка, который тоже пришёл за репкой.

Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Ачасем кишӗр кӑларма чупрӗҫ! — кӑшкӑрчӗ Дёма.

— А ребята побежали морковь дёргать! — крикнул Дёмушка.

Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Эпӗ — помидорсем патне, — терӗ Дёма.

— А я — за помидорами, — решил Дёмушка.

Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Дёма хӑйӗн кӗсйисене тутлӑ ранеткӑсем чиксе тултарчӗ.

Дёмушка насовал себе в карманы медовых ранеток.

Груша // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Дёма вӗсене нимӗн те ответлемерӗ.

Дёмушка ничего не стал отвечать им.

Груша // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Эпӗ пачах татман! — терӗ Дёма, унтан пуҫ тӳпине сӑтӑрса илчӗ.

— Я и не рвал даже! — сказал Дёмушка и потёр ладонью свою макушку.

Груша // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех