Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Джеммӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Джеммӑн шурса кайнӑ пичӗ тата ытларах шуралчӗ.

Бледное лицо Джеммы стало еще бледнее.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Вӑл Джеммӑн икӗ аллине те илсе, хӑйӗн пӳрни вӗҫӗсемпе сӑтӑрса ҫупӑрлама пуҫларӗ.

Он завладел обеими руками Джеммы и поглаживал их концами пальцев.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн ӗлӗкхи, шкулта вӗренне тусӗсем Флоренцирех пурӑннӑ, ҫавӑнпа та кирлӗрех ҫырусене, полици тытса илесрен сыхланса, вӗсен адресӗпе янӑ.

Старые друзья Джеммы по школе все еще жили во Флоренции, и особенно важные письма нередко получались из предосторожности на их адреса.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн, ӑна ҫав асапран хӑтарас тесе вилме те хатӗр пулнӑскерӗн, унпа юнашар, ун хуйхи ҫине ахалех пӑхса тӑмалла пулчӗ!

Джемма должна безучастно стоять рядом с ним, пассивно глядя на его горе, а между тем с какой радостью умерла бы она, чтобы избавить его от страданий!

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн та пӗр пайӑрка шурӑ ҫӳҫ пур.

А у Джеммы тоже седая прядь волос.

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Пӑван портрета ҫавӑркаласа пӑхнӑ чухне, Джемма ӑна ҫав тери тинкерсе сӑнарӗ, Джеммӑн пӗтӗм пурнӑҫӗ ҫав портрета пӑхнипе Пӑван сӑнӗ-пичӗ мӗнле пулнинчен килнӗ пек туйӑнчӗ.

И пока Овод смотрел на портрет, Джемма следила за лицом Овода так напряженно, точно вся жизнь Джеммы зависела от выражения этого лица.

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ку Джеммӑн пуҫне кӗнӗ хӑрушӑ шухӑшсем.

Это лишь отвратительная и бессмысленная фантазия.

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн пӗтӗм ҫамрӑк пурнӑҫне ҫав ырӑ мар ӗҫ тӗксӗмлетсе тӑнӑ, ӑна ӗмӗрех хурлантарнӑ, ҫав ӳкӗнӳ шухӑшӗпе вӑл сехетрен сехет, ҫултан-ҫул хастарлӑ кӗрешсе пынӑ.

Вся юность Джеммы была отравлена мыслью об этом поступке, день за днем, год за годом упорно боролась она с демоном раскаяния.

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Калӑр, — терӗ вӑл Джеммӑн пӳрнисене хытӑ хӗссе, — калӑр!

— Говорите, — зашептал он горячо, сжимая руку Джеммы, — говорите!

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Вӑл Джеммӑн икӗ аллине те чӑмӑртаса тытрӗ.

Он взял обе руки Джеммы в свои.

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Пӑван та ним чӗнмесӗр пуҫне ҫӗклерӗ те Джеммӑн куҫҫулӗсем тухнине курчӗ.

Овод молча поднял голову и увидел, что у Джеммы текут слезы.

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Тепӗр кун ирхине шурса кайнӑ, ывӑннӑ Риккардо Джеммӑн пӗчӗкҫӗ кабинетне пырса кӗчӗ.

На другое утро Риккардо, бледный и усталый, вошел к Джемме.

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн пичӗ хӗрелсе кайнӑ.

Лицо Джеммы мало-помалу ожило.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн кӳме кустӑрми ҫине усӑнса аннӑ плащне тӳрлетнӗ вӑхӑтра Пӑван сасартӑк куҫӗсене ҫӗклерӗ те Джемма ҫине пӑхса илчӗ.

Овод поспешил поправить платье Джеммы, свесившееся на колесо, и потом вдруг взглянул на Джемму.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн шлепке хӗррипе хупланӑ сӑн-пичӗ вилнӗ ҫын пичӗ пекех шуралса кайнӑ; мӑйӗ ҫине ҫыхнӑ лента чӗри тапнипе хускалкаласа илет.

Лицо Джеммы было так бледно, что казалось почти мертвым в тени, которую отбрасывали на него поля ее шляпы, и по тому, как прыгали ленты у нее на груди, было видно, как сильно бьется ее сердце.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Ҫапла ҫав, тӗлӗнмелле сасӑ, — терӗ Мартини Джеммӑн хурлӑхлӑ шухӑшӗсене сирсе яма тӑрӑшса.

— Да, голос чудесный, — подхватил Мартини, пользуясь этой новой темой, чтобы отвлечь мысли Джеммы от страшных воспоминаний, навеянных видом реки.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн кӑмӑлӗ ҫавӑн пек хуҫӑлнӑ вӑхӑтра вӑл унпа калаҫма хӑранӑ.

Он почти боялся заговорить с Джеммой, когда на нее находило такое настроение.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джеммӑн пуҫӗ ыратасран хӑраса, Мартини ӑна служба пӗтичченех кайма сӗнчӗ.

Мартини, боясь, чтобы у Джеммы не разболелась голова, убедил ее уйти до конца службы.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Вӑл Джеммӑн кӑмӑлне кайман.

Джемма была разочарована.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Икӗ ҫул каярах Мартинин чи аван юлташӗсене Калабрире киревсӗр вӗлернӗ, тен, Джеммӑн ҫирӗп шанчӑкӗ ҫеҫ ӑна пысӑк инкекрен хӑтарнӑ.

И когда, два года тому назад, лучшие друзья Мартини были изменнически преданы в Калабрии и перестреляны, как волки, быть может, только ее непоколебимая вера и спасла его от полного отчаяния.

II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех