Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ковёр ҫине, Джемма ури ҫумне выртрӗ те, кресло ҫине таянса, унӑн куҫӗнчен пӑхрӗ.Он растянулся на ковре у ее ног, приподнявшись на локте и глядя ей в лицо.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма куҫне ҫӗклесе пӑхсан, Пӑван савӑннипе йӑл кулса ячӗ.Джемма подняла глаза и чуть-чуть улыбнулась радостному тону Овода.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма буфет умӗнче чӗркуҫленнӗ вӑхӑтра, Пӑван ун патне пычӗ те сасартӑк ун тӗлне пӗшкӗнчӗ.Джемма стала на колени, чтобы достать их с нижней полки буфета, Овод наклонился над ее плечом.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма Кэттие ҫывӑрма кайма хушрӗ те, хура кофе лартнӑ поднос тытса каялла таврӑнчӗ.Джемма пошла на кухню отпустить Кэтти и вернулась, держа в руках поднос с черным кофе.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма, Кэттие ҫывӑрма ярӑр та, хӑвӑр хуллентерех калаҫӑр.Отпустите-ка спать Кэтти, Джемма, и говорите по возможности тише.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпир сирӗнпе ыран калаҫӑпӑр, — терӗ Джемма Мартиние.— Мы с вами переговорим еще завтра, — сказала Джемма Мартини.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма ун ҫине тинкерсе пӑхрӗ те, ӑна Пӑванпа иккӗшне ҫеҫ хӑвармашкӑн юри ҫак сӑлтава шухӑшласа кӑларнине тавҫӑрса илчӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Шӑнкӑрав сассипе никама та вӑратас мар тесе эпӗ, Джемма, алӑк уҫҫине хампа илсе кайӑп.Я возьму лучше ключ, Джемма, чтобы не будить никого звонком.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма килсен иккӗшӗн хушшинче тӗлӗнмелле калаҫу пулса иртнине вӗсем нимӗнпе те палӑртмарӗҫ.Когда приехала Джемма, они никак не обнаружили, что между ними произошел странный разговор.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма ҫавна ман пекех аван пӗлет.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма кайсан, Мартини, аллисене ҫурӑм хыҫне тытса, терраса тӑрах уткаласа ҫӳреме пуҫларӗ.Когда Джемма ушла, Мартини встал и принялся шагать по комнате, заложив руки за спину.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ну, мӗнле, пурте хатӗр-и? — ыйтрӗ Джемма.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Шухӑшласа пӑхӑр-ха, Джемма, сирӗн юлташӑр ҫав тери пысӑк нуша килсен те сире хурлантарасран хӑраса кӑна сиртен пулӑшу ыйтмасть.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма ун ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Джемма сехечӗ ҫине пӑхса илчӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Урӑхла тума тавҫӑрса илес те ҫук, — терӗ Джемма темӗн ҫинчен шухӑшласа салхуллӑ сасӑпа.Джемма тревожно сдвинула брови: — Не знаю, как бы устроить это иначе, — сказала она.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ӑнлантӑм, — терӗ Джемма тарӑн сывласа.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Мӗн пулнӑ? — васкаса ыйтрӗ Джемма.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫакан пек ӗненмелле мар каланине итлемесӗр Джемма хӑйне калаҫма никам та чарман пек пулса: — Ҫапла ӗнтӗ, Доминикинӑна мӗнле пулӑшмалли ҫинчен шухӑшламалла… Мӗн пулчӗ Кэтти? Кам та пулин килчӗ-и? Эпӗ пушӑ мар, — терӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫапла каларӗ те вӑл урӑх пӗр сӑмах та чӗнмерӗ, Джемма еннелле ҫаврӑнса ларчӗ.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.