Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гусевӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гусевӑн ҫарамас кӳлепи сывлӑшран ҫакӑннӑ.

Повисло в воздухе голое тело Гусева.

Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Лось нумайччен ҫапкалашрӗ те кӑшкӑрашрӗ, унтан, вӑйран кайнӑскер, Гусевӑн аллисенчен ҫакӑнчӗ.

Лось долго бился и кричал, и повис, обессиленный, на руках у Гусева.

Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Гусевӑн хӑлхисене хӑрушла кӑшкӑру татса ҫуратчӗ.

Страшный вопль разодрал уши Гусева.

Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Лось курать: инҫех те мар, ҫуртӑн картлашкаллӑ-картлашкаллӑ терраси ҫинче, Гусевӑн тӗреклӗ хул пуҫҫиллӗ кӳлепи ҫӗкленчӗ.

Лось увидел, — невдалеке, на уступчатой террасе дома, поднялась плечистая фигура Гусева.

Контратака // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Йӗнер ҫинчи Гусевӑн ҫунатлӑ мӗлки тӳрем ҫийӗн вӗҫсе иртрӗ, вӑл ҫӳлтен кӑшкӑрать:

Крылатая тень Гусева пролетела в седле над площадью, крича сверху:

Контратака // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Гусевӑн план пӑталла — хулана тухса тармалла.

Гвоздём засел у Гусева план — удрать в город.

Гусев хулана сӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

— Пирӗн хуҫа… — хуравларӗ Иха Гусевӑн тӗлӗнтермӗшрех пуплевне вӑйӑмлӑн тӑнласа, — пирӗн хуҫа — Тума ҫинчи мӗн пур ҫӗр-шыв хуҫи.

— Наш хозяин, — ответила Иха, с усилием вслушиваясь в странную речь Гусева, — наш хозяин — властелин надо всеми странами тумы.

Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Гусевӑн айван пекрех, чее куҫӗсем кулӑпа ҫиҫкелеҫҫӗ, анчах таҫта ӑсран тайӑлнилӗх те пытарӑннӑ.

Хитрые, простоватые глазки Гусева посмеивались, но где-то пряталась в них сумасшедшинка.

Тӗтреллӗ шарик // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Лось ӑна хул айӗнчен ҫӗклесе тӑратма хӑтланчӗ, анчах Гусевӑн кӗлетки сывлӑш тултарнӑ хӑмпӑ пек ҫакӑнса тӑрать.

Лось обхватил его под мышками и сделал усилие приподнять, но тело Гусева повисло, как пузырь с воздухом.

Хура тӳпере // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Манӑн ҫула май тем пекех пӗр-пӗр чӗрчун персе тытас килет, анчах Гусевӑн котелокӗ шанкӑртатса пыни кансӗрлет, сасса илтнипе чӗрчунсем тара-тара пытанаҫҫӗ.

Я рассчитывал убить какого-нибудь зверя в пути, но Гусев этим звоном мешал охоте.

Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.

Вӗсем хушшинче аслӑ Гусевӑн ҫӳллӗ кӗлетки мӗкӗлтетет, унӑн шӑллӗ кӑвакал пек уткаласа ахӑлтатать.

Мелькала высокая фигура старшего Гусева; уточкой ходил его брат и хохотал.

XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вӑл чӗлпӗре карт туртрӗ, анчах Гусевӑн тӗреклӗ алли ӑна тытса чарчӗ.

Рванул коня уздой, но крепкая рука Гусева удержала его.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех