Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак самантра тин Гусевпа Иха аяла анчӗҫ.
Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Гусевпа механик кимме ханкӑра кӗртсе лартрӗҫ, кӗмелли тӗле выртрӗҫ, картта сарса хучӗҫ.Гусев и механик завели лодку в пещеру, легли у входа и развернули карту.
Хао // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Гусевпа Лось кермен патне ӗшне енчен пыраҫҫӗ.
Хао // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Гусевпа Лось ҫак коридорпа нумайччен утрӗҫ те чупрӗҫ.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось аппарат ҫинчен сиксе анчӗ те люкран кӗчӗ, харлаттарса ҫывӑракан Гусевпа юнашар выртрӗ.Лось соскочил с аппарата и влез в люк, лёг рядом с похрапывающим Гусевым.
Лось ҫӗре сӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Сехӗрленӳпе тата йӗрӗнӳпе чӗтренсе Гусевпа Лось ыткӑна-ыткӑна уй тӑрӑх чупаҫҫӗ; чӗрӗлнӗ ӳсен-тӑран урлӑ сике-сике каҫаҫҫӗ.
Хӗвел анни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Аппаратран тухрӗҫ те Гусевпа Лось — куҫа шартаракан тӗпсӗр тӳпене кураҫҫӗ, — вӑл аслати вӑхӑтӗнчи тинӗс пек тӗксӗм-сенкер.
Марс // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫулталӑк каялла уявра, Павловск паркӗнче, тенкел ҫинче Гусевпа паллашрӗ.Год назад, в праздник, в Павловске, познакомилась с Гусевым в парке, на скамейке.
Ҫав ҫӗрлех // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Гусевпа Маша тахҫан капӑр пулнӑ, халӗ ҫынсем пӑрахса хӑварнӑ пысӑк ҫуртри пӗр пӳлӗмре пурӑнаҫҫӗ.Гусев и Маша жили в одной комнате, в когда-то роскошном, огромном, теперь заброшенном доме.
Ҫав ҫӗрлех // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Комбат Гусевпа унӑн комиссарӗ юланутпа пыраҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
- 1