Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр-пӗринпе Гаврика ӑнланмалла мар чӗлхепе сӳпӗлтетнӗ.
Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.
Гаврика хӑйне аран уйӑрма пулать.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах Гаврика вӑл килӗшрӗ.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ача чӳрече патне чупса пычӗ те, картиш варринче Гаврика курчӗ.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Гаврика пӗри питӗнчен вилнӗ бычокпа пенӗ, Петян картузӗ ӳксе кӑшт ҫеҫ тинӗс тӗпне путман.
XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Малтан Мотя амӑшне, унтан Гаврика алӑ параҫҫӗ.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Аслашшӗне пытарма Терентий хӑй пыма пултарайман, ҫавӑнпа та мӗнле пытармалли ҫинчен Гаврика каласа хӑварчӗ, вара, шӑлнӗне алӑ парса, хӑй ҫавӑнтах ҫухалчӗ.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл, аран-аран чавса ҫине таянса, Гаврика чӗнсе илет.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчях Петя Гаврика пӗрре те тӗл пулаймарӗ.
XLII. Куликово уйӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя ҫав хӑрушӑ хваттерте хӑй мӗн курни ҫинчен Гаврика сывлӑш ҫавӑрмасӑр каласа пачӗ.Петя, захлебываясь, рассказал все, что видел в страшной квартире.
XXXVIII. Боевиксен штабӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кашни кун чӳрече янаххи ҫинче ларса, Петя Гаврика кӗтет.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫав вӑхӑтра вӑл Гаврика питех те нумай выляса янӑ, ун ҫинчен шухӑшлама та хӑрушӑ.За то время он успел проиграть Гаврику в долг столько, что страшно было подумать.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя Гаврика пӗтӗмпех каласа пачӗ, Гаврик ырларӗ.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унӑн Гаврика памалли парӑмӗ темӗн пекех пысӑкланнӑ.
XXXV. Таса парӑм // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Иосиф Карлович аллине хӑйӗн ҫӗтӗк пиншакӗ ӑшне чикрӗ те, вунӑ пус укҫа кӑларса Гаврика пачӗ.Иосиф Карлович полез в подкладку своего ужасного пиджака, порылся и подал Гаврику гривенник.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫурт стенисенчен тыткаласа, мамӑк пек ҫемҫелнӗ, кивӗ атӑ тӑхӑннӑ, авӑнса кайнӑ урисемпе чул ҫинче чаштӑртаттарса, кашни виҫӗ утӑмран канса, Гаврика хирӗҫ вӑйран кайнӑ старик пырать.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сенная площадьрен пуҫласа Гаврика хирӗҫ участокран ирӗке кӑларса янисем тӗл пулма пуҫланӑ.Начиная с Сенной площади навстречу ему стали попадаться выпущенные из участка арестованные.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Матрос хӑй те Гаврика курсан ҫавӑн пекех тӑвать.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Юлашки эрнере килте пӗртте ҫывӑрман Терентий, таҫтан ирпе ҫеҫ таврӑннӑскер, Гаврика урам кӗтессине ҫитичченех ӑсатса янӑ.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл пӗр минут та пӑшӑрханса тӑмарӗ, кӗсьинчен чаплӑ пилӗк пуса туртса кӑларчӗ те, Гаврика тӑсса пачӗ.Он колебался не дольше минуты, полез в карман и протянул Гаврику знаменитый пятак.
XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949