Шырав
Шырав ĕçĕ:
Васькӑпа Лео мӑнкӑмӑллансах тумбӑсем ҫине хӑпарса ларчӗҫ.
Лео Васькӑна мӗнле вӗрентни ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илтӗмӗр те киле чупрӑмӑр.Мы с Васькой переглянулись и, ни слова не говоря, полезли на чердак.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр кадетсен виҫӗ тӗслӗ ялавне илтӗмӗр те Генька хӗҫне, Васька кӗпи айне пытарса, пирӗн мачча ҫине хӑпартӑмӑр.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Атте Васькӑпа иксӗмӗр ҫине ҫиллессӗн пӑхнӑ пек пӑхса илчӗ те: — Ачасем, сирӗн урамалла каясчӗ. Унта ҫанталӑк лайӑх, кӑвакарчӑнсем вӗҫеҫҫӗ… — терӗ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр пӗр-пӗрин ҫумне хулпуҫҫисем-пе теренсе лартӑмӑр та пӗр сӑмах сикгермесӗр итлерӗмӗр.Мы с Васькой протиснулись плечами друг к другу и напряженно слушали.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эппин, эпир Васькӑпа иксӗмӗр каллех йӑнӑшнӑ?
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тен, эпир Васькӑпа иксӗмӗр йӑнӑшнӑ?
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Васькӑпа уйрӑлма шел пулчӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр пӗлнине никам та пӗлмест.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Нумай вӑхӑт кӗрешрӗмӗр эпир Васькӑпа иксӗмӗр патшана хирӗҫ, анчах кӗрешни усӑсӑр пулмарӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр тӗрме патне чупса ҫитнӗ чух унта ӗнтӗ тимӗр алӑксене чулсемпе ҫапма та тытӑннӑ.Мы с Васькой побежали вместе со всеми к тюрьме, там уже били камнями в железные ворота.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр тӗп трибуна патне, патшан чугунтан тунӑ палӑкӗ тӑнӑ ҫӗре, хӗсӗнсе тухрӑмӑр.Мы с Васькой протиснулись к главной трибуне, туда, где стоял чугунный памятник царю.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр колоннӑна кӗрсе тӑтӑмӑр, кулса илтӗмӗр те палланӑ юрӑ сӑмахӗсене хыттӑн юрлама пуҫларӑмӑр:Мы вдвоем с Васькой пристроились к бастующей колонне и звонко подхватили знакомый припев:
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗррехинче ачасем пире Васькӑпа иксӗмӗре хула думи патӗнче рабочисемпе черносотенецсем ҫапӑҫни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.Однажды нам с Васькой сказали, что около городской думы началась драка рабочих с черносотенцами.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анне плитка хутса ячӗ, вара эпир Васькӑпа иксӗмӗр хӗрӳ ҫулӑм умӗнчи сак ҫинче ӑшӑнса, хамӑр паян Юз ҫурчӗ патне тунӑ поход ҫинчен аса илсе лартӑмӑр.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр унӑн фаэтона кӳлнӗ виҫӗ кӑвак лашине пӗрре кӑна курнӑ.Мы с Васькой только раз видели его фаэтону и тройку запряженных лошадей.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр йывӑҫ ҫинчен сиксе антӑмӑр, анчах пире хӗссе лартрӗҫ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр йывӑҫ ҫине улӑхса лартӑмӑр.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир Васькӑпа иксӗмӗр утса пынӑ май хула тӑрӑх утла хурал ҫӳренине куртӑмӑр, кашни кӗтесре тенӗ пекех икшер городовой тӑраҫҫӗ.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пире Васькӑпа иксӗмӗре Пушар площадьне юнпа сирпӗтсе пӗтернӗ, терӗҫ.Нам с Васькой сказали, что вся Пожарная площадь забрызгана кровью.
7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.