Шырав
Шырав ĕçĕ:
Бояркин кӳршӗри картишӗнче Крылатова тӗл пулчӗ.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
«Эпӗ сире хуҫтарӑп, йӗксӗксем!» — тесе шухӑшларӗ те Бояркин, Костя енне ҫаврӑнчӗ.«Я вам поломаю, негодяи!» — подумал Бояркин и повернулся к Косте.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бояркин вара хӑйӗнчен ниҫта та уйрӑлман Костьӑпа кӳршӗри ҫурт патнелле утрӗ.И Бояркин вместе с нигде не отстающим от него Костей пошли в соседний дом.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Комиссар ӑҫта? — кӑшкӑрчӗ Бояркин партизансене.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Партизансемпе пӗрле Бояркин комендатура ҫуртне кӗчӗ, хӑй лайӑх пӗлекен ҫурт — колхоз правленийӗ.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пурте урӑхланчӗҫ! — шухӑшларӗ Бояркин.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бояркин кӑмӑллӑн асӑрхарӗ: лагерте кичеммӗн курӑнакан партизансем те халь хаваслӑн, чун-хавалӗпе кӑшкӑраҫҫӗ.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Фу, кая юлтӑмӑр! — терӗ Бояркин чарӑнса.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ватӑ хурӑнсем ларакан площаде чупса ҫитсен, Бояркин партизансем халь комендатурӑра пулнине чухласа илчӗ.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бояркин хашкана ерчӗ, чупнӑ ҫӗртех кӗрӗкӗн тӳмисене вӗҫертме тӑнипе тарӑн кӗрт ӑшне кӗре-кӗре кайрӗ, унтан каллех сукмак тупса, мӗнпур вӑйран малалла чупрӗ…
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бояркин тата Костьӑпа пӗрле Лопухов ҫурчӗ патӗнче хуралта тӑнӑ партизансем ял варрине тӑвалла хашкаса чупнӑ вӑхӑтрах комендатура тавра ҫапӑҫу пынӑ.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бояркин сехетне куҫӗсем патне илсе пычӗ.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ну, эпӗ кайрӑм, — терӗ Бояркин.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бояркин та ун патӗнче пӗр пӑлханмасӑр нумайччен ларчӗ, ӗлӗк колхоз ӗҫӗсем ҫинчен калаҫкаласа ларма кӗнӗ пекех ӗнтӗ.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бояркин тӑрса тепӗр хут сехет ҫине пӑхса илчӗ.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Темех мар, Сергей, — Бояркин аллине унӑн пӗкӗрӗлнӗ ҫурӑмӗ ҫине хучӗ, — Темех мар!— Ничего, Сергей, — Бояркин положил ему руку на согнутую спину, — Ничего, ничего!
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ӳкӗннӗ, — терӗ Бояркин усаллӑн, чӑнах та Серьга Хахай ӳкӗннине ӗненнӗ пек.— Раскаялся, — сказал Бояркин хмуро, словно и в самом деле был убежден, что Серьга Хахай сделал это.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Степан Бояркин тепӗр хут Серьга Хахая ларма хушрӗ, леш вӑра вӑрӑммӑн ахлатса илсе, хӑй вырӑнне ларсан, командир калаҫма пуҫларӗ:
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ҫӳҫне пуҫтар, — терӗ Бояркин.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Акӑ тата тепӗр хуйхӑ… — терӗ Бояркин (ҫакӑн пек сасӑпа Ольховкӑри ӗҫсем пирки хуйхӑракан вулӑс коменданчӗ каланӑ пулӗччӗ), унтан Серьга Хахай енне ҫаврӑнчӗ те ассӑн сывласа илчӗ.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.