Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Базаров (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Феничка хӑй шухӑшӗпе Павел Петровича Базаров мӗнле ҫавӑрнине аллисемпе туса кӑтартрӗ.

Фенечка показала руками, как, по ее мнению, Базаров вертел Павла Петровича.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн пулчӗ? — ыйтрӗ Базаров.

— Что такое? — спросил Базаров.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Базаров ун ҫине тинкерсе пӑхрӗ.

Базаров пристально смотрел на нее.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Феничка каллех кулса ячӗ, аллисемпе хӑлаҫланса илчӗ, Базаров ыйтни ӑна ҫав тери кулӑшла туйӑнса кайрӗ.

Фенечка опять засмеялась и даже руками всплеснула, до того ей показалось забавным желание Базарова.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн? — тепӗр хут каларӗ Базаров.

— Что? — повторил Базаров.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эсир мана укҫа кирлӗ тесе шутлатӑр-и? — пӳлсе хучӗ ӑна Базаров.

— Да вы думаете, я денег хочу? — перебил ее Базаров.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Вӑл пӗлмерӗ: шӳт тӑвать-и Базаров, е чӑнласах калать-и?

Она не знала — шутит ли Базаров или говорит серьезно.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Феничка Базаров ҫине хӑйӗн пичӗн ҫӳлти пайӗ ҫине шурӑрах ҫутӑ ӳкнипе пушшех тӗттӗмрех курӑнакан куҫӗсемпе пӑхса илчӗ.

Фенечка подняла на Базарова свои глаза, казавшиеся еще темнее от беловатого отблеска, падавшего на верхнюю часть ее лица.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Чӑннипе илсен, лекарьсене тӳлемелле, — асӑрхаттарчӗ Базаров кулса.

— А по-настоящему надо лекарям платить, — заметил с усмешкой Базаров.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Базаров ҫӗртен кӗнекине илчӗ.

Базаров поднял с земли книгу.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эсир кулнине те юрататӑп эпӗ, — терӗ Базаров.

— Я люблю тоже, когда вы смеетесь, — промолвил Базаров.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Феничка Базаров ҫине хӑяккӑн пӑхрӗ те, нимӗн те каламарӗ.

Фенечка сбоку посмотрела на Базарова, но ничего не сказала.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Базаров унӑн аллине тытрӗ, тикӗссӗн тапакан юн тымарне шыраса тупрӗ, анчах вӑл миҫе тапнине те шутламарӗ.

— Базаров взял ее руку, отыскал ровно бившуюся жилку и даже не стал считать ее ударов.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Мӗн тӑватӑр эсир кунта? — сӑмах хушрӗ Базаров, ун ҫумне ларса.

— Что вы это тут делаете? — промолвил Базаров, садясь возле нее.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Пӗррехинче, ирхине ҫиччӗмӗш сехетре, уҫӑлса ҫӳренӗ ҫӗртен тавӑрӑннӑ чухне, Базаров тахҫанах чечекне тӑкнӑ, ҫапах та ҫӑра та симӗс сирень пусса илнӗ беседкӑра Феничкӑна тӗл пулчӗ.

Однажды, часу в седьмом утра, Базаров, возвращаясь с прогулки, застал в давно отцветшей, но еще густой и зеленой сиреневой беседке Фенечку.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Феничкӑна Базаров килӗшнӗ; ҫаплах вӑл та Базарова килӗшнӗ.

Фенечке нравился Базаров; но и она ему нравилась.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Базаров хӑй те туймасӑрах Дуняша чунне хаяррӑн асаплантараканни пулса тӑнӑ.

Базаров, сам того не подозревая, сделался жестоким тираномее души.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Вӑл унпа пуринчен ытла ирсерен садра е картишӗнче тӗл пулнӑ; Базаров ун патне пӳлӗме кӗмен, Феничка хӑй те унӑн алӑкӗ патне пӗрре ҫеҫ — Митяна шыва кӗртме юрать-ши е ҫук-ши? — тесе ыйтма анчах пынӑ.

Он встречался с ней большею частью по утрам рано, в саду или на дворе; в комнату к ней он не захаживал, и она всего раз подошла к его двери, чтобы спросить его — купать ли ей Митю или нет?

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Базаров тимлӗн те салхуллӑн ӗҫленӗ…

Базаров работал упорно и угрюмо…

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Вӑл ирчченех асапланнӑ, анчах Базаров искусствипе усӑ курма килӗшмен.

Он промучился до утра, но не прибег к искусству Базарова.

XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех