Шырав
Шырав ĕçĕ:
Wein (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Арҫын хӗрарӑм ҫине мӗнле пӑхнине эпир пӗлетпӗр-ҫке: «Wein, Weiqer und Gesang», поэтсем те сӑвӑсенче ҫаплах калаҫҫӗ.
XIV // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Wohl perlet im Glase der purpurne Wein, Wohl glänzen die Augen der Gäste…Wohl perlet im Glase der purpurne Wein, Wohl glänzen die Augen der Gäste…
XVI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Страницăсем:
- 1