Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑстан (тĕпĕ: ӑста) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Апла пулсан, ӑстан ӗҫлеме тытӑнма вӑхӑт.

Куҫарса пулӑш

Банкӑсемпе кӗленчесен аслашӗсен мӑн аслашшӗ - тӑм чӳлмек // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... ek-3781493

— Ку диска ӑстан тупнӑ эсӗ, Элиме?

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Кашни кунах унта старик кӗтӳ ачийӗ кӗтсе ҫӳрекен кӗтӳ таврӑнассине кӗтсе ларнӑ, ҫӗҫӗпе пит ӑстан йывӑҫ кашӑксем касса тунӑ.

Здесь дед целыми днями поджидал возвращения пасущегося с подпаском стада и искусно вырезал ножом деревянные ложки.

Кавказ тӑвӗсем хушшинче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

«3 ҫул каялла пуҫа кӗнӗ шухӑшран курав таран ҫитме чылай тӑрӑшмалла пулнӑ ӑстан.

«С момента появления идеи 3 года назад до организации выставки мастерице пришлось изрядно постараться.

«Хитре» бренд куравӗ уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35772.html

Ҫак кунсенче вара Чӑваш тӗррин музейӗнче ҫав ӑстан «Хитре» брендпа ҫӗленӗ япалисен пӗрремӗш куравӗ уҫӑлнӑ.

В эти дни в музее чувашской вышивки открылась первая выставка предметов данной мастерицы, сшитых под брендом «Хитре».

«Хитре» бренд куравӗ уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35772.html

Автор хӑйӗн произведенийӑнче революци хыҫҫӑнхи чӑваш ялӗн сӑн-сӑпатне, хресченсен инкек-синкеклӗ те йывӑр пурнӑҫне ӑстан ӳкерсе кӑтартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫавраҫил // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чӗкеҫ, «ҫил ҫунатлӑскер», вӗсене вӗҫнӗ чух питӗ ӑстан тытса ҫиет.

Куҫарса пулӑш

Уяртас умӗн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 35–38 с.

Район карттине тӗрленӗ 11 ӑстан та сцена ҫине хӑпарма тиврӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗр мӑнтӑрӗпе ларать хресчен кӗрекене... // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11575-k- ... n-k-rekene

Хӑй хакне пӗлекен, хушнӑ ӗҫе ӑстан туса пыракан ҫын ҫавӑн пек хӑюллӑ пулать те».

Куҫарса пулӑш

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑстан ҫемье альбомӗнчи сӑнӳкерчӗксемпе нумай усӑ курнӑ.

Использованы много фотографий из семейного альбома мастера.

Юхтар ҫинчен кӑларнӑ кӗнекене хӑтланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32972.html

Куравра ӑстан акварель техникипе ӳкернӗ живопиҫӗпе, пусмана ирӗклӗ мелпе тата батик техникипе илемлетнӗ композицийӗсем пулӗҫ.

На выставке будут композиции, созданные мастером в технике акварельной живописи, свободной росписи на ткани, а также в технике батик.

Татьяна Иванова-Ткаченко куравӗ уҫӑлӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32429.html

Урайне кивӗ кавир сарнӑ, стенасен ҫумӗнчи ҫыхнӑ пукансем ҫинче тӑватӑ ҫын ларать; тепӗр иккӗшӗ аллисене хыҫалалла тытнӑ та кӗтесрен кӗтеселле хутлать-кумать; ларакансенчен пӗрин чӗр куҫҫи ҫинче цитра, — водевиль арине калать; унӑн кӳрши урисене тӑсса хунӑ, аллисем кӗсйисенче, арие питех те ӑстан, кӗвӗллӗн шӑхӑрса евӗрлет.

Пол был покрыт старым ковром, у стен, на плетеных стульях, сидели четыре человека; еще двое ходили из угла в угол с руками, заложенными за спину; один из сидевших, держа на коленях цитру, играл водевильную арию; сосед его, вытянув ноги и заложив руки в карманы, подсвистывал весьма искусным, мелодическим свистом.

III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Бомбей — кӳпчем, вӗчӗхрех, сарлака сӑн-питлӗ, ҫулланнӑ пӗчӗк араб, тути чеешке, куҫӗсем характера ӑстан ӗренкелетекен суя тӑмсайлӑхпа уйрӑлса тӑраҫҫӗ.

Это был пожилой маленький араб с мускулистым нервным лицом, хитрыми губами и глазами, отличающимися той ложной тупостью, которая искусно маскирует характер.

II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Мӗнех… эпӗ ҫакна хамран питех те ӑстан, чеен сирсе ятӑм.

Однако я мастерски отклонил подозрение.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

Хӗрӳленсе кайрӗҫ пулин те — пӗлсе, ӑстан кӳрентерчӗҫ; ӑна халиччен ҫапла никам та кӳрентерменччӗ, ҫавӑнпа та, киревсӗр сценӑна тӗпӗ-йӗрӗпе чӗртсе тӑратсан, Давенант лайӑх ӑнланчӗ: хӗҫ-пӑшаллӑ тытӑҫу пулмасан ҫав пӑтӑрмахӑн вараланчӑк йӗрӗ пурнӑҫ тӑршшӗпех юлать.

Умело, искусно, несмотря на запальчивость, были нанесены эти оскорбления; он еще никогда не получал таких оскорблений и, оживляя подробности гнусной сцены, сознавал, что ее грязный след останется на всю жизнь, если поединок не состоится.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӑстан пӗлнӗ лягавӑйсем эпӗ ялта иккенне?

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эсир ӑстан пӗлетӗр?

Вы откуда знаете?

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Вӗсем ывӑнса ҫитсен, ман парӑса пажсем вӗрме тытӑнатчӗҫ, хам эпӗ ҫав вӑхӑтра парӑссене тӗрлӗ майлӑ тытса, ҫиле хирӗҫ е хӑяккӑн пит ӑстан ҫӳреттӗм.

Когда они уставали, то на мой парус дули пажи, а я, как настоящий моряк, искусно лавировал против ветра или шел в бейдевинд.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Павӑл тачка кизил йывӑҫӗ хыҫӗнчи пӗр хӳтлӗхрен тепри патне устав хушнӑ пек ӑстан чупа-чупа иртекен нимӗҫсем ҫине пӑхса выртать.

Он лежал за толстым, корявым кизиловым деревом, следя за немцами, которые по всем правилам военного искусства перебегали от укрытия к укрытию.

32 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Шифрпа ҫырнӑ! — пӗлтерчӗ вӑл, ҫав хӑю ҫине питех те ӑстан ҫырнӑ цифрӑсене лупа витӗр пӑхса.

Шифрованная! — объявил он, рассматривая через лупу цифры, искусно нанесенные на ткань.

15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех