Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫынсем (тĕпĕ: ҫын) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн кунта партизан отрячӗсен Ленинград штабӗнче палланӑ ҫынсем пур.

Куҫарса пулӑш

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Пур кунта ман ҫынсем.

Куҫарса пулӑш

Вунпӗрмӗш сыпӑк // .

Пур илемсӗр ҫынсем пекех, вӑл тирпейлӗ шукӑль тумланма тӑрӑшатчӗ.

Куҫарса пулӑш

Вунпӗрмӗш сыпӑк // .

Ҫынсем те сӑмах чӗнмерӗҫ, ҫапах та ҫак пулӑм чӗрене витерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Вашаватлӑх – ҫитменлӗх-и? // Вера ШУМИЛОВА. Тӑван Ен, 2017.04.17

Темӗнччен анасласа илнӗ хыҫҫӑн вӑл тӑрса ларчӗ те, ҫывӑхран ҫеҫ куракан ытти ҫынсем пек, хӑй кӗсйисене ухтарчӗ — пенснине шыраре пулмалла ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Кунта пит-куҫран суранланнӑ ҫынсем выртатчӑҫ.

Здесь лежали люди, раненные в лицо.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Эпӗ хамӑр участока шыраса тупрӑм, унта наҫилкке тӑрӑнтарса хунӑччӗ, ун ҫине стена хаҫачӗ ҫапнӑ, ҫавӑнталла халь урӑх ҫынсем пыраҫҫӗ.

По воткнутым в землю носилкам, на которых висела стенгазета, я отыскала наш участок; к нему уже подходили новые люди.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Ҫак пурнӑҫра чи малтанхи хут сӑмахсене тулли саспаллисемпе пӗтӗм чӳрече сарлакӑш ҫырса тухнӑччӗ, ҫӗнӗрен ҫӗнӗ ҫынсем пыратчӗҫ те ҫав сӑмахсене вулатчӗҫ, вӗсене тем пекех улӑштарас килетчӗ пулин те нимӗскерпе улӑштарма ҫукчӗ.

Первые в этой жизни слова были написаны жирными буквами во всю ширину окна, всё новые и новые люди подходили и читали их, и ничего нельзя было изменить, как бы страстно этого ни хотелось.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Чӳрече умне тӑрсах ҫав хыпара вуласа тухрӑм та ҫаврӑнса пӑхрӑм, ҫынсем пӑшӑрханса пӑхкаларӗҫ, ҫавӑн чух мана темле урӑх туйӑм ярса илчӗ; вуласса та эпӗ темле хама палӑрми урӑхла пурнӑҫра вуланӑ пек вуларӑм.

Стоя перед самым окном, я прочитала сводку, потом обернулась, увидела серьёзные, взволнованные лица, и странное чувство вдруг охватило меня: это чтение происходило уже в какой-то новой, неизвестной жизни.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Ку хамӑр ҫынсем

Куҫарса пулӑш

27 сыпӑк // .

Шанчӑклӑ пулӑр, Малинин капитан: сирӗн ывӑлӑра епле те пулсан хамӑр ҫынсем патне ҫитерӗп-ҫитерӗпех.

Куҫарса пулӑш

27 сыпӑк // .

Пӳрте кӗнӗ ҫынсем тӗттӗмре пӗри те курӑнмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

25 сыпӑк // .

Пур иккен ҫавӑн пек ҫынсем — ҫынна ним чул та шеллемеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

24 сыпӑк // .

Эпир анлӑ ӗҫсене, сарлака пурнӑҫа хӑнӑхнӑ ҫынсем.

Куҫарса пулӑш

23 сыпӑк // .

Ҫитменнине тата — хирӗҫ пулнӑ эшелон ҫинче палланӑ ҫынсем тупӑнчӗҫ, вӗсем мана Мускав патнех ҫитерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

22 сыпӑк // .

Чим-ха, чим, ҫынсем ҫинчен справкӑсем иличчен, хӑвӑн ҫинчен пӗл!

Куҫарса пулӑш

22 сыпӑк // .

— Аҫупа аннӳ ҫамрӑк ҫынсем мар, — терӗ майор, — вӗсем Мускаврах юлмалли ҫинчен калакан сӑлтав питех туйӑнмарӗ.

Куҫарса пулӑш

21 сыпӑк // .

Ҫук, кунта, Мускав таврашӗнче, ҫынсем ытла та хытӑ чӗреллӗ — яхӑнне те ямаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

20 сыпӑк // .

Ку вӑл ҫакӑн пек пулать: малтан — ҫине-ҫине кӑшкӑртса килекен гудок сасси, унтан — тимӗр кӗмсӗртетни, тусан варкӑшни, вара хорпа юрлакан салтак юррин сыпӑкӗсем, тӗрлӗ ҫынсем, ҫар тумӗсем, лашасем, пӗркенӗ орудисем, тир-сӑран тути, тӗтӗм шӑрши, хыҫалтан ҫил тулашни — поезд ҫил пек иртсе кайрӗ, ҫул кукӑрӗ хыҫне ҫухалчӗ.

Куҫарса пулӑш

15 сыпӑк // .

Нимӗҫ самолёчӗ пӑрахнӑ бомба шӑп ҫак вагона тӗлех лекнӗ, унта пирӗн вагонти пекех эвакуациленӗ ҫынсем, ман пионерсем пекех, ача-пӑчасем пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

15 сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех