Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнтах приходсен хӗресӗсемпе хоругвисене тӑратса хунӑ.
VIII // .
Мартини терраса ҫинчи калаҫӑва астурӗ те мӗн пулнине ҫавӑнтах тавҫӑрса илчӗ.
II // .
Тепри хытӑ кӗҫенсе, ҫавӑнтах тирӗнсе ӳкрӗ.
II // .
Лешсем ҫавӑнтах тӑчӗҫ те ун хыҫҫӑн кайрӗҫ.
II // .
Ӑна ҫавӑнтах ачасен савӑнса кӗрлекен ушкӑнӗ хупӑрласа илчӗ; вӗсем ӑна тусем ҫинчен татса килнӗ ирис, хӗрлӗ мӑкӑнь тата шурӑ нарцисс чечекӗсем тӑсса параҫҫӗ.
II // .
Учӗсем хӗвелпе хуралса кайнӑ ҫара уран ачасем ҫавӑнтах, ҫӗр ҫинче, хӗрӳ хӗвел айӗнче тӑсӑлса выртнӑ, вӗсен амӑшӗсем ҫӑмарта тата ҫу тултарнӑ корзинкӑсемпе йывӑҫсем айӗнче лараҫҫӗ.
II // .
Эпӗ паян каҫ Сан-Лоренцӑна каятӑп, унта ҫӗнӗ тумтир тӑхӑнатӑп та, ҫавӑнтах малалла каятӑп.
I // .
Саранча вара хӑях ҫулҫине имҫампа пӗрлех ҫисе ярать, кайран хӑй ҫавӑнтах вилет.
Саранчасемпе кӗрешни // .
Эпӗ вара ҫавӑнтах хама хам командир пекех лайӑх шофер пулма ҫирӗп сӑмах патӑм.И я тут же дал себе твердое слово быть таким же хорошим шофером, как и командир.
Аэродром ҫинчи конюх // .
Чугун ҫул урлӑ каҫнӑ чухне хӑвӑртлӑха вӑхӑтра лартаймарӑм та, мотор ҫавӑнтах, паклатса илсе, ӗҫлеми пулчӗ.
Аэродром ҫинчи конюх // .
Корзинкӑра та ҫавӑнтах лартма юрать-и?
VIII // .
Унтан вӑл ҫавӑнтах выҫлӑх хӑрушлӑхӗ ҫинчен тата прокламацисем ҫинчен калаҫма пуҫларӗ, юлашкинчен вӑл ҫав тери нумай тата тытӑнчӑклӑ калаҫни пурне те тарӑхтарса ҫитерчӗ.
V // .
Кӗтесре кӑмака ҫумӗнче ларакан Галли хӑйне хирӗҫ тӑракана ҫавӑнтах хӑтӑрса пӑрахрӗ:Галли, сидевший в углу около камина, вскочил, чтобы возразить:
V // .
Хайӗн сӑмахӗсемпе хӗпӗртенӗ Мартини Джеммӑна аллинчен тытрӗ, анчах хыҫалта сиввӗн мӑкӑртатакан сасса илтсен, ӑна ҫавӑнтах каялла ячӗ.
IV // .
Эпӗ ӑна: «Монтанелли атте, манӑн сирӗнпе калаҫмалли пур» тесен, вал ҫавӑнтах чарӑнчӗ те нимӗн чӗнмесӗр кӗтсе тӑчӗ.
IV // .
Анчах ҫавӑнтах вӑйлӑ чирлесе выртса кайнӑ.
36. Вильбур вилни // .
Ҫавӑнтах вӑл час хӗрсе каякан французсем хушшинче чапа тухса кайнӑ.
Аэроплан кӑштах ҫӳлелле улӑхнӑ та, ҫавӑнтах равновеси ҫухатнӑ.
Ҫавӑн пек кӑмӑл пулни Артур сӑн-питӗнчен палӑрчӗ пулас, мӗншӗн тесен полковник ҫавӑнтах урӑх сасӑпа: — Ларӑр, мистер Бертон, шыв ӗҫсе ярӑр, — эсир пит хумханатӑр курӑнать, — терӗ.
VI // .
Ҫавӑнтах, Атӑлӑн чӑнкӑ ҫыранӗ хӗрринчех, хӑй тӗллӗн митинг пуҫланнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .