Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

электростанцинчи (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн пурӗ виҫӗ паттӑр нимӗҫсен 47 салтакӗпе офицерне тӗп тунӑ, электростанцинчи нимӗҫсене тӗп туса ӑна туртса илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Вун тӑхӑр ҫулхи каччӑсене герой ятне памалла пулнӑ // Василий ЛАПИН. https://kanashen.ru/2024/09/20/%d0%b2%d1 ... %bc%d0%b0/

Электростанцинчи евӗрлех пулать.

Получается вроде как на электростанции.

XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫынсене суйласа илме пӗлекен, нумай пулмасть вилнӗ Зябрев та Ланкина аван пӗлнӗ; Зябрев вӑрҫӑччен Хӑмӑш-Бурунти электростанцинчи парторганизацин секретарӗ пулнӑ.

Покойный Зябрев, который до войны был секретарем партийной организации Камыш-Бурунской электростанции и хорошо разбирался в людях, тоже знал Ланкина.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех