Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

элекленӗшӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ хам ҫинчен элекленӗшӗн ҫӗр утмӑл пӗрремӗш статья тӑрӑх айӑплама ҫырса паратӑп».

Я, говорит, по сто шестьдесят первой статье за клевету подам».

Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.

Улпутсем аҫупа аннӳне ҫуртран хӑваласа кӑларӗҫ, хӑна суйса элекленӗшӗн тӗрмене хупса лартӗҫ.

Господа выгонят твоих родителей на улицу, а тебя посадят в тюрьму за клевету.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ҫак ирхине Фратю господин хӑйне хӑш-пӗр ватӑ ҫынсем сивӗ кӑмӑлпа пӑхнине те асӑрхарӗ, ӑна Геновевӑна элекленӗшӗн каҫармаҫҫӗ иккен.

Даже и в это утро господин Фратю с удивлением заметил, что некоторые почтенные старцы смотрят на него косо, не прощая ему клевету на Геновеву.

XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Вара эпӗ сире элекленӗшӗн каҫарӑп.

Тогда я прощу вам вашу клевету.

III // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех