Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутларӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗпер ҫинчен тартӑр та хӑтӑлтӑмӑр, тесе шутларӑр-и?

Думали, удрали со строительства, так и спаслись?

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Эпӗ хам е ак поручик Волков, ӑна халиччен пач курман-пӗлмен ҫӗртен эсир «эслетме» юрать тесе шутларӑр

Я сам или вот поручик Волков, которому вы, не будучи с ним коротко знакомы, сочли позволительным для себя «тыкать»…

LII // .

Эсир «йывӑр самантсем» тесе каланӑ чух кам ҫинчен шутларӑр — ҫавӑ.

Тот, с которым случился тот критический эпизод.

II // .

— Ҫирӗп шутларӑр эппин? — калаҫма пуҫларӗ вӑл, кутник ҫине пӑхса.

— Значит, крепко задумались? — заговорил он, глядя на скамейку.

XIV // .

Тӳпери ҫӑлтӑрсене ярса илме шутларӑр пулать, ҫӑлтӑр вырӑнне пуҫӑр ҫине кӗҫех бомба ӳкмен.

Думали звезды с неба хватать, а чуть бомбу на голову не схлопотали.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // .

Эсир пире упӑшкипе арӑмӗ тесе шутларӑр ӗнтӗ.

Я не то, чем вам показалась.

IV // .

— Хӑвӑр шутларӑр-и е упӑшкусем каларӗҫ-и?

— Сами додумались или мужья подсказали?

XXII сыпӑк // .

— Эсир, халӑха вӗлеретпӗр, тесе шутларӑр пулӗ?

— Вы думали — народ убиваете?

Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех