Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутланинчен (тĕпĕ: шутла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Партбюро секретарьне, Вознякова, вара сасартӑк пӳлӗмре коммунистсем хӑй пӗр минут каялла, вӗсем ларнӑ чух шутланинчен нумай ытлашши пулнӑ пек туйӑнчӗ..

Секретарю партбюро Вознякову вдруг показалось, что в комнате гораздо больше коммунистов, чем он думал минуту назад, когда они сидели.

XVI // .

— Паллах, пирӗн ҫынсем лайӑх, — Сергей ҫине Кондратьев, хӑй мӗн шутланинчен пачах та пӑрӑнма килӗшмен юратнӑ ывӑлӗ ҫине пӑхнӑ пек, кӑмӑллӑн та хыттӑн пӑхса илчӗ.

— Конечно, наши люди прекрасны, — Кондратьев добродушно и твердо посмотрел на Сергея как на своего любимого сына, который все время стоял бы на своем.

XVII // .

— Ҫук, ҫук, чей ӗҫ-ха, вара калаҫӑр, — хӑй шутланинчен чакмасӑр каларӗ Наталья Павловна.

— Нет, нет, чайку попьешь, а тогда и поговорите… — сказала Наталья Павловна ни на шаг не уступая из задуманного.

VIII // .

Ҫул ҫинче вӑхӑт хам малтан шутланинчен ытларах та иртрӗ.

Проездил я гораздо дольше, чем рассчитывал.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Катерина Васильевна хӑйӗн пулас упӑшки тенипе Кирсанов шутланинчен чылай лайӑхрах калаҫнӑ; Кирсанов малтан: Соловцов ӗҫе питӗ пӗлсе тӑвӗ, хӗре парӑннӑ пек пулӗ, ачашшӑн йӑлӑнӗ, тесе тӑнӑ пулнӑ.

Успех объяснения Катерины Васильевны с женихом превзошел надежды Кирсанова, который думал, что Соловцов сумеет соблюсти расчет, протянет дело покорностью и кроткими мольбами.

VII // .

Ку вӑл пӑсӑлнӑ туйӑм, суя туйӑм, ирсӗр туйӑм; эпӗ хамӑн кӗпе-йӗме никама та тӑхӑнма памастӑп, никама та хамӑн мундштукран турттармастӑп; кӗвӗҫни те ҫакӑнпа пӗрех ӗнтӗ; кӗвӗҫӳ вӑл — ҫынна хамӑр япала вырӑнне шутланинчен пулнӑ туйӑм.

Это искаженное чувство, это фальшивое чувство, это гнусное чувство, это явление того порядка вещей, по которому я никому не даю носить мое белье, курить из моего мундштука; это следствие взгляда на человека, как на мою принадлежность, как на вещь.

XXX // .

Пӗлетӗр-и, эпӗ сирӗн ҫинчен эсир ман ҫинчен лайӑх мар шутланинчен те ытларах лайӑх мар шухӑшланӑччӗ.

Знаете, я был о вас еще гораздо худшего мнения, чем вы обо мне.

IV // .

Ольга ҫинчен вӑл ним ҫинчен шутланинчен ытларах шухӑшлама пуҫларӗ.

Он задумывался над Ольгой, как никогда и ни над чем не задумывался.

IV сыпӑк // .

Ӑна тӑвасси малтан шутланинчен нумай хакла ларнӑ.

Постройка оказалась гораздо дороже, чем он предполагал по смете.

VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // .

Вӑл маншӑн эпӗ хам шутланинчен те ытларах савӑнчӗ.

Она очень обрадовалась мне, гораздо больше, чем я думал.

Улттӑмӗш сыпӑк // .

Анчах та ӗҫсем эпир пирвайхи минутсенче шутланинчен нумай начартарах пулнӑ-мӗн.

Но положение было куда серьезнее, чем мы предполагали в первые минуты.

«Пирӗннисем» // .

Пурте эпӗ шутланинчен хӑвӑртрах пулса пырать.

Все идет быстрее, чем я предполагал.

1943 ҫулхи майӑн 22-мӗшӗ // .

Кӗҫӗн классенчи ачасем кунӗ-кунӗпе чӗтресе ларса асап тӳснисенчен, ҫӗрле вара хирӗҫ хаяррӑн тавӑрасси ҫинчен шутланинчен нимӗнех те тӗлӗнмелли ҫук.

Из-за этого самые маленькие мальчики проводили целые дни в страхе и трепете, а по ночам не спали и думали, как бы ему отомстить.

21-мӗш сыпӑк. Экзаменсем // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех