Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутламастпӑр (тĕпĕ: шутла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Суккӑр тӳрелле выляма шутламастпӑр, — шӑртланма пӑхрӗ «Эвакуаци мар-иҫ» текенни.

Куҫарса пулӑш

Тӑваттӑмӗш хура кушак // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

— Эпир кунта хамӑра утел кӗнеҫӗсем тесе шутламастпӑр.

Куҫарса пулӑш

Икӗ хӗрпе пӗр каччӑ // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Вӑрҫӑра вилмесӗр юлнисем, ӗмӗр кӗскине шутламастпӑр.

Куҫарса пулӑш

Ҫапла иртет ӗмӗр, Сӑпани… // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Ҫамрӑк чух малалла мӗнле пурӑнасса шутламастпӑр ҫав.

Куҫарса пулӑш

XI // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Яланах малалла каятпӑр, ҫак юхӑмра чарӑнса тӑма шутламастпӑр», - тесе ҫырнӑ республика Пуҫлӑхӗ.

Постоянно двигаемся вперед и не собираемся останавливаться в этом движении», — написал Глава республики.

Радий Хабиров Еврази НОЦ ҫуртне юсаса ҫӗнетессине вӗҫлени ҫинчен пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/v-rent/2023-09-0 ... rn-3425087

Учитель кашни ачан пурнӑҫӗнче мӗн тери тарӑн йӗр хӑварни ҫинчен эпир час-часах шутламастпӑр та.

Куҫарса пулӑш

Юратнӑ ӗҫре, ҫитӗнӳсен ҫулӗпе // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%8e%d1%8 ... %bf%d0%b5/

— Ҫук, эпир иккӗмӗш, виҫҫӗмӗш каччӑ вырӑнне те пулма шутламастпӑр.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хусана ӗнтӗ эпир ылханса кӑна аса илетпӗр, пырса пуҫ ҫапасси ҫинчен тӗлӗкре те шутламастпӑр.

Куҫарса пулӑш

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл ҫулпа кайсан ӑҫта пырса тухасса ма шутламастпӑр?

Куҫарса пулӑш

«Бомжик» тени чӑвашла «Маттуркка» пулать-и? // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

Пӗлсе тӑрӑр, эпир кунтан кайма шутламастпӑр, хамӑр тӑшмана Сахиб-Гирее тата ун майлӑ тӑракан ҫынсене аркатса тӑкиччен малаллах шуса пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Эпир пӗр вырӑнта тӑма шутламастпӑр та.

Куҫарса пулӑш

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпир сире ялта хӗҫпӑшал парнелеме шутламастпӑр.

Мы не собираемся подносить его вам.

Отряд ӳсет // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Мускавра та 23 градус сивве ытлашши сивӗ тесе шутламастпӑр.

Ведь и в Москве мороз в 23 градуса не считается чересчур большим.

Венера // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Фабрика ҫыннисем те, — хресченсене шутламастпӑр та, — тӗрӗссипе — тӑмпай.

Не говоря о крестьянах, даже фабричные — в сущности, быдло.

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Эпир никама та ниҫта та сӗтӗрме шутламастпӑр, — пӳлчӗ Густылёв.

— Мы и не собираемся никого и никуда тащить, — перебил Густылев.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кунта е ӑҫта та пулин урӑх вырӑнта чарӑнса тӑма эпир шутламастпӑр та.

Обосноваться здесь или где-нибудь в другом месте мы не собирались.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ҫапах та эпир ҫак вӑрмантан, ҫак йӑваран, хамӑр районран тӑшманпа татӑклӑн ҫапӑҫмасӑрах тухса кайма пӗри те шутламастпӑр.

Во всяком случае без отчаянной борьбы никто из путивлян не хотел покидать своё лесное гнездо, свой район.

Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпир Спадщан вӑрманӗнчен тухса кайса ӑҫта та пулин Путивльрен аякрарахра ушкӑнланасси ҫинчен шутламастпӑр та.

О том, чтобы уйти из Спадщанского леса, перебазироваться где-нибудь подальше от Путивля, и речи не могло быть.

Пире пулӑшакансем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

— Анчах эпир пӗртте кунта нумайлӑха юлма шутламастпӑр? — хаяррӑн янӑраса кайрӗ Елена Григорьевна сасси.

— Но мы вовсе не собираемся здесь долго оставаться! — резко прозвучал голос Елены Григорьевны.

66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— А эпир… эпир кӑтартса пама шутламастпӑр та! — кӑшкӑрчӗ Король.

— А мы… мы не собираемся доказывать! — крикнул Король.

28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех