Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӳлӗме ҫак шанакан чечексен тутлӑ шӑрши сисӗнмеллех тулчӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Эпӗ вӗсен умӗнче айӑпа кӗнӗ евӗр туйрӑм, вара кӑмӑла пӗрре йӑвашлатрӑм, тепре пӗр тивӗҫсӗр йӑвашланнипе тарӑхса, хам ҫине ытлашши шанакан пулса кайрӑм, ҫавӑнпа та вӗсемпе пӗртанлӑх ҫинче никӗсленекен чӑн-чӑн ырӑ ҫыхӑнусем тытма пултараймарӑм.
ХLIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ ватӑ, мӑнаҫлӑ, хӑйсем ҫине шанакан, кирек мӗн ҫинчен те пат татса калакан ҫынсене питӗ нумай пӗлеттӗм тата пӗлетӗп те, вӗсенчен леш тӗнчере: «Кам эсӗ? тата унта мӗн туса пурӑнтӑн?» тесе ыйтас пулсан, вӗсем: «Je fus un homme très comme il faut» тенисӗр пуҫне урах нимӗн те калама пултарас ҫук.
XXXI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унсӑр пуҫне, шухӑша яланах ним пытармасӑр калассине ытла та пысӑка хурса, чикӗрен тухсах каяттӑм, ҫакна пула эпӗ тӳлек те ҫынна шанакан Любочкӑна хӑйӗн шухӑшӗсене пытарса пурӑнать тата курнӑҫланма юратать тесе айӑплаттӑмччӗ, Любочкӑна хӑйне вара мӗнпур шухӑшӗсемпе туртӑмӗсене турта-турта кӑларса тишкересси пачах кирлӗ пулман.
XXIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Темиҫе ҫуртра пулнӑ хыҫҫӑн эпӗ хама хам шанакан пулнӑччӗ ӗнтӗ, князь ҫурчӗ патне те самаях лӑпкӑ кӑмӑлпа ҫывхараттӑм, сасартӑк хам унӑн пурлӑхне йышӑнса юласси ҫинчен Корнакова княгиня каланӑ сӑмахсем аса килчӗҫ; кунсӑр пуҫне эпӗ крыльца умӗнче икӗ экипаж куртӑм та именсе кайрӑм.
XXI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Постановлени учителе хӑйне хӑй ытларах шанакан тунӑ.
61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ӗҫ хушма пултаракан, хӑйне пурте итлессе шанакан чӑн-чӑн хуҫан сӑн-пичӗ кӑна ҫавӑн пек пулать.
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ командирсене сӑнтан паллаттӑм: тӑваткал Володьӑна, тӑсланкӑ Плетнева, кӑвак куҫлӑ Разумова, хӑйне яланах шанакан Подсолнушкина пӗлеттӗм, Петькӑпа унӑн Леня ятлӑ тусне — именекен, чалӑш куҫлӑ, мулкач ҫури евӗрле ачана паллаттӑм.
14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ӗлӗкхи пекех хӑйне хӑй шанакан ҫын, ӗлӗк те вӑл кашни курсантпах калаҫатчӗ, халӗ те акӑ унӑн дивизийӗнче служить тумалли, вӑрҫӑ вӑрҫмалли офицерсенчен никам та унӑн куҫӗ умӗнчен пӑрӑнса иртме пултарайман.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ҫук, — хӑюсӑртараххӑн, анчах хӑй тӗрӗслӗхӗ ҫине шанакан ҫын пек ҫине тӑрсах ӗнентерет мана Шапкин.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сталинград ҫине, мана ҫаплах курма тӳрӗ килмен хула ҫине, каяҫҫӗ хӑйсем ҫине, тата хӑйсен ирсӗр чунлӑ начальникӗсем ҫине шанакан сӑран шлемофонпа крага тӑхӑннӑ нимӗҫ ҫамрӑкӗсем.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫакӑ хӑйне шанакан тӑмсай, летчикран Гитлерӑн тивӗҫлӗ ученикӗ тесе илтнӗрен, пурне те каласа парӗ тесе шутларӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Ҫак тӗлӗнмелле полкри ҫынсемпе вӗсен ҫапӑҫури хастарлӑхӗ хӑйсем ҫине ытлашши шанакан танкистсене ӑнран ямалла пек туйӑнать.Казалось, все в этом необычайном полку должно было оглушить самоуверенных танкистов.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак самантран пуҫласа эпӗ хам лётчик пуласса тата ытларах шанакан пултӑм.С этого момента у меня появилась еще большая уверенность, что я буду летчиком.
Эпӗ — лётчик! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫапах та Ҫурҫӗр Каролинӑри хӑйӑр сӑрчӗсем ҫинче чӑнах та мӗн те пулин пулнине шанакан пӗр хаҫат репортёрӗ тупӑннӑ.
27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫынсене шанакан, асӑрханма пӗлменскерсем, вӗсем политикӑри тӑшмансене палласа илме пултараймаҫҫӗ-ха.
4 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.
«1901-мӗш ҫулта пирӗн планер ӑнӑҫлӑ вӗҫнӗ пулсан та, Шанют пирӗн ӗҫе ытти ҫынсен ӗҫӗсенчен мала шутланӑ пулин те, халиччен тунӑ вӗҫекен машинӑсен таблицисем тӗрӗс те шанчӑклӑ пулман, эпӗр пурте суккӑр пек хыпаласа ҫеҫ пынӑ пулнӑ. Эпӗр пур ӗҫе тытӑннӑ чухне те, пирӗн ӑнӑҫра наукӑллӑ тӗрӗсленӗ пӗлӳсем пулнӑ пулӗ тесе тытӑннӑ пулсан, ҫавӑнтах вӗсем тӗрӗс маррине сиссе, вӗсене пӑрахса пӗтертӗмӗр, юлашкинчен эпӗр хамӑр тунӑ сӑнавсем ҫине ҫеҫ шанакан пултӑмӑр», — тесе ҫырнӑ Вильбур.
17. Ҫил труби // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вӗсем хушшинче Райтсен ӗҫӗнчен мӗн те пулса пулӗ тесе шанакан пулман пулсан та, вӗсем кирлӗ вӑхӑтра Райтсене пулӑшма хатӗр тӑнӑ.
14. Икӗ минут хушши планер ҫинче // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫак кунтан пуҫласа ҫамрӑк Чкалов хӑй пурнӑҫӗ малашне авиаципе уйрӑлмалла мар ҫыхӑнса тӑрасса ҫирӗп шанакан пулнӑ.С этого дня у юного Чкалова создалась уверенность, что с авиацией он связан неразрывными узами.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Хӑй вӑйӗ ҫине шанакан Валерий ӳлӗмрен нихҫан та пулӑшу пирки ҫӑвар уҫман, вӑл пуҫӗ ҫаврӑнма пуҫличченех, йывӑр мӑлатукӗ аллинчен тухса ӳкичченех, тӑрӑшса ӗҫленӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.